Напрасно, узнав об этом, губернатор и кади Салоник бросились в мечеть, чтобы восстановить порядок и успокоить возбужденные умы, напрасно Абунеца пытался образумить бешеных фанатиков.
Все было напрасно! Разъяренные мусульмане бросились с кинжалами в руках на обоих консулов и убили их!
Тогда только пришли войска, которых требовал губернатор, но было уже поздно!
Вследствие энергичных требований всех держав было произведено строгое следствие, главные виновники были наказаны.
Тела жертв были торжественно похоронены с воинскими почестями, по все это не могло возвратить жизнь погибшим, не могло смыть пролитую кровь!
XVII. Великий визирь Сади-Раман-паша
Мы оставили Сади и Зору в ту минуту, когда они проникли в тесный и отовсюду загороженный двор таверны и когда адмирал и его сообщники уже торжествовали свою победу.
Но когда вся толпа со свечами и фонарями двинулась во двор, чтобы излить свое бешенство на пленников, двор был пуст.
С дикими криками бросились полупьяные сообщники адмирала обыскивать все закоулки двора, но их поиски были бесплодны.
Наконец небольшая дверь в углу, о существовании которой они забыли, объяснила им исчезновение пленников.
Это привело их в бешенство, и они бросились в дверь, думая найти убежавших, но вместо Сади и Зоры они встретили нескольких полицейских, при виде которых более благоразумные и менее пьяные обратились в бегство.
Но адмирал и два его матроса продолжали шуметь, кричать и пытались сопротивляться. За это они были арестованы, что, впрочем, случилось с адмиралом не в первый раз.
Сади и Зора вернулись домой поздно вечером довольные, что так счастливо избавились от грозившей им опасности.
Это была та самая ночь, когда произошла в опере описанная нами выше сцена между Сарой Страдфорд, маркизом, герцогом и маршалом.
На другой день Сади решил больше не пытаться раздобыть бумагу под номером семьсот тринадцать и ехать в Константинополь, так как его уже ничто больше не удерживало в Лондоне.
В то же утро он сделал последний визит герцогу Норфольку.
— Чем могу я быть вам полезным, благородный паша? — спросил герцог после обычных приветствий.
— Я люблю действовать открыто, герцог, и поэтому я прямо спрошу у вас, какую позицию займет Англия в случае войны. Мне поручено узнать, как будут действовать Франция и Англия, если не останется никакой возможности избежать кровопролития.
Герцог с удивлением взглянул на Сади. Тот спрашивал ни больше ни меньше, как о содержании бумаги под номером семьсот тринадцать.
— Э, любезный паша, — засмеялся герцог, — кажется, вы такой искусный дипломат, что умеете пользоваться даже услугами дам для достижения своих целей. Поздравляю вас, тем более, что дама, о которой идет речь, так же умна, как хороша и любезна. Последнее, конечно, верно только тогда, когда она этого хочет. Разве вы не узнали через нее то, о чем вы теперь меня спрашиваете?
— Нет, ваша светлость! Я действую прямо и никогда в этом не раскаивался. Этим путем можно достичь многого!
— И вы достигли многого, как я вижу, так как поручение, подобное данному вам, не возлагается на первого встречного.
Накануне вечером Сара, выходя из своей ложи, потеряла копию бумаги под номером семьсот тринадцать, и поэтому содержание ее действительно не было известно Сади.
Но как бы в вознаграждение за эту неудачу герцог Норфольк сообщил молодому паше некоторые сведения о планах Англин относительно будущих событий. В свою очередь, Сади уверил герцога, что, вернувшись, он приложит все усилия, чтобы добиться издания новых законов и принятия мер для предупреждения кровопролития.
От герцога Сади поехал к Зоре и, простившись с ним, в тот же день оставил Лондон.
Между тем в Турции все больше и больше усиливались беспорядки и смута. |