Во сне его лицо выглядело спокойным и счастливым. «Действительно ли я сделала его счастливым?» — спросила она себя.
Карен осторожно высвободилась из объятий Рея и, приподнявшись, поцеловала его в лоб. В этот момент он открыл глаза. Не долго думая, Рей притянул Карен к себе. Она тихо вскрикнула и попыталась сопротивляться, но Рей был сильнее.
— Ты хотела на меня напасть? — шутливо спросил он, сжимая Карен в объятиях. — Или у тебя были другие планы, дорогая?
— Если бы я застала тебя врасплох, тогда бы ты все узнал, — ответила Карен и, взглянув на часы, испуганно воскликнула: — Боже мой! Ты в курсе, сколько сейчас времени?
— Нет, — ухмыльнулся Рей. — Но ты мне наверняка скажешь.
— Сейчас уже двенадцать часов, и сегодня воскресенье, — продолжала Карен, не веря в это сама. — Мы лежим в постели со вчерашнего полудня.
Рей пожал плечами и произнес:
— Вот видишь, на что способна любовь. У меня такое чувство, что мы оба неплохо постарались.
Карен прекрасно поняла его намек. Она слегка взъерошила ему волосы.
— Самая страстная ночь не может утолить голода, мистер Кобарн, — промолвила она с улыбкой. Затем отбросила одеяло и быстро выскользнула из постели. — Пойду посмотрю на кухне, что там из запасов. Или ты не хочешь есть?
— Наоборот, — крикнул ей вслед Рей. — У меня зверский аппетит. Я хочу тебя, любимая!
— А я хочу яичницу с беконом, — ответила Карен. — Об остальном еще успеем поговорить, когда вернемся в отель.
— Ваше желание для меня закон, — произнес Рей и тоже поднялся. Натягивая трусы, он посмотрел в окно. Буран кончился, но кругом лежал глубокий снег, так что возвращаться им будет нелегко. Но главное, утих ветер, да и мороз поубавился. Небо было таким же голубым и ясным, как вчерашним утром, когда они отправились на прогулку в горы.
Через несколько минут по хижине разнесся ароматный запах. Карен стояла голая на кухне и варила кофе.
— Тебе лучше что-нибудь надеть, — заметил Рей. — А то у меня могут возникнуть греховные мысли.
— Забудь о них, иначе завтрак остынет, — засмеялась Карен. — Но я не хочу вводить тебя в искушение. Вернусь через минуту, дорогой. — С этими словами Карен исчезла в спальне.
Рей вернулся в гостиную и заглянул в камин. Там еще тлели угли, и Рей подкинул несколько поленьев. Воздух в хижине настолько прогрелся, что можно было ходить без одежды.
После еды Рей и Карен стали поспешно собираться в дорогу. Иначе в отеле решат, что они пропали, и отправятся на поиски.
Застегивая крепления на лыжах, Карен сосредоточенно размышляла. Прекрасные часы, проведенные с Реем в горах Колорадо, закончились, а что их теперь ожидает? Карен от всей души надеялась, что все это было гораздо серьезнее простого флирта.
— О чем ты все время думаешь, дорогая? — спросил Рей.
— Так, ни о чем, — поспешно ответила Карен и, помолчав, добавила: — Я думаю только о прошлой ночи. Она была прекрасна.
— Да, это так, — согласился Рей. — Но у нас с тобой будет еще много счастливых часов, можешь поверить. Ты готова? Тогда в путь.
У Карен камень упал с сердца, когда она услышала слова Рея. Выходит, он ее любит, иначе не стал бы так говорить.
4
Обратная дорога в отель показалась Карен намного короче. Может быть, потому, что теперь она обращала больше внимания на природу, Карен вдруг замечала покрытую снегом ветвь, на которой висели, сияя в лучах солнца сосульки. |