Изменить размер шрифта - +
Он уже не в силах говорить. Смерть подошла к нему слишком близко. Она требует молчания от своих спутников. Уверена, он еще некоторое время промучится, но это лишь вопрос времени… Ох! — воскликнула Эмма, едва не подпрыгнув: Эмори больно ущипнул ее, незаметно высунув руку из-под одеяла. Хорошо еще, что этого никто не заметил.

— Что-то не так? — осведомился король, подозрительно переводя взгляд с Эммы на ее «умирающего» мужа.

— Нет, ваше величество. Я просто… это все мои новые туфли, — солгала она. — Они так сильно жмут…

В этот момент ее взгляд упал на Блейка, который делал ей знаки, кивая на Мод, и она растерянно смолкла. До нее наконец дошло, что он хочет удалить Мод из комнаты.

Однако в эту минуту дверь с грохотом распахнулась, и к ним ворвался Маленький Джордж. Королевская стража следовала за ним по пятам.

— Она мертва!.. — горестно прокричал он. — Все было зря! Она мертва… — Последние слова прозвучали с безутешным отчаянием. Он остановился, и стражники сразу настигли его и попытались вытащить в коридор.

— Это человек Эмори, — поспешно объяснил королю Блейк. Тот кивнул и обернулся к боровшимся у порога. По правде говоря, боролись только стражники. Маленький Джордж поник головой и стоял не сопротивляясь, неподвижно как скала.

— Оставьте его! Оставьте нас! — Как только дверь за стражниками закрылась, король Ричард обвел суровым взором находившихся в комнате. Вокруг него бушевало море тайн и секретов, и, кажется, только он один не понимал, что происходит.

— Что все это значит? — грозно вопросил король.

Наступила тишина. Но лишь на мгновение. Затем Эмори тяжело вздохнул и сел на постели.

— Это была моя идея, ваше величество, — повинился он, вставая с кровати.

— О святой Христофор! Чудо! Случилось чудо! — вскричала Мод, падая на колени и молитвенно поднимая руки к небу.

Эмма поспешила к ней.

— Да-да, Мод, это прекрасно! — В голосе ее звучала досада. Она взяла служанку за руку и попыталась поднять ее, но та заливалась счастливыми слезами, ничего кругом не замечая. — Несомненно, его светлость захочет после болезни подкрепиться. Пойди умойся и принеси ему поесть.

— Да, миледи. Ему это пойдет на пользу.

— Разумеется, — подтвердила Эмма, плотно прикрывая за ней дверь.

Эмори обернулся к застывшему в углу Маленькому Джорджу. На лице его друга отражалась отчаянная мука.

— Расскажи, что ты знаешь.

Король Ричард открыл было рот, чтобы отменить этот приказ и потребовать объяснений, но затем решил повременить. Джордж заговорил глухим монотонным голосом:

— Я помогал Уэсли ставить лошадей в конюшню. Он завел разговор с одним из конюхов лорда Вулси. Тот посочувствовал вашему ранению и сказал, что у них на пути сюда тоже случилось несколько неприятностей.

— Да, — кивнул король Ричард. — Вулси рассказывал мне об этом. Он приехал сюда в начале месяца. Захромал его любимый конь, которого пришлось прикончить. Один из его людей серьезно заболел, а когда они остановились на привал у реки, обнаружили в ней тело мертвой женщины… — Король замолчал, видя, как при этих словах лицо великана исказила гримаса боли. — Но они не знали, кто была эта женщина.

— Я тоже не знал, пока Вулси не показал мне вот это. — Маленький Джордж разжал руку. На его ладони лежало маленькое колечко.

— Твоей жены? — тихо спросил Эмори. Джордж кивнул:

— На нем первые буквы наших имен.

Эмори в два шага оказался рядом с ним и, взяв кольцо, пристально всмотрелся, стремясь прочесть вырезанные на нем знаки.

Быстрый переход