|
— А сколько вы мне дадите?
— Два миллиона, как я обещал. Вы знаете, я всегда держу свое слово.
— Очень рад.
— А вы помните, что мне обещали, мой дорогой Биго?
— Я не забыл; я верну вам эти бумаги, но только получив предварительно от вас деньги.
— Отлично. Я боюсь только, чтобы наши мечты не разлетелись.
— Не думаю; англичане не так глупы, чтобы упустить такой удобный случай — получить несколько миллиардов фунтов стерлингов. Что составляет шесть миллионов для такой богатой нации, как англичане?
— Все это верно, я с вами согласен; но я пока ничего не вижу.
— Вы быстро хотите… Разве вы не знаете, какие англичане формалисты? Они часто очень долго колеблются, но обыкновенно всегда соглашаются, особенно, если сумеешь вести с ними дело. Какой адрес для ответа вы дали генералу?
— Ваш! Какой другой я мог дать?
— Правда. Это дело очень трудное и крайне щекотливое.
— Еще бы, черт возьми!
— Ну, мой друг, в четыре часа, как раз после обеда, мне принес письмо какой-то метр Кайман из Луисбурга.
— Он сказал верно!
— Вы знаете этого человека?
— Да. Он содержит гостиницу для матросов.
— Он и мне так сказал.
— А письмо?
— Как видно, он ждет большого вознаграждения за него.
— Это меня не удивляет. Метр Кайман из-за пустяков не будет себя беспокоить; его надо щедро вознаградить.
— Я уже думал об этом.
— А письмо? Разве его нет с вами? Надеюсь, вы его не оставили в управлении? В таком случае мы оба погибли.
— Не беспокойтесь, я слишком хорошо знаю моих служащих, чтобы сделать такую неосторожность.
— Значит, оно с вами?
— Еще бы! Да за кого же вы меня считаете?
Он вынул большой бумажник, набитый бумагами, порылся в них, подал одну, говоря:
— Вот оно! — И, обернувшись к шпиону, спросил: — Кофе готов?
— Уже давно.
— А письмо длинно, граф?
— Несколько строк.
— От кого же оно?
— От генерала Вольфа.
— А! Что он вам пишет?
— Слушайте.
«Генерал Вольф свидетельствует почтение графу де Витре и очень желает переговорить с ним в самом непродолжительном времени; генерал Вольф будет иметь честь ожидать графа в продолжение двух недель в Нью-Йорке». И подписано, — сказал граф, — «Вольф, главнокомандующий британской армией на границах Канады». Что вы об этом думаете?
— Я думаю, что был прав и что наша партия выиграна. Когда вы отправитесь в Нью-Йорк?
— Завтра с восходом солнца.
— Браво!
— Итак, вы спасены.
— И вы также.
— И получите кругленькую сумму.
— А вы? Шесть миллионов.
— Но у меня столько нужд!
— А у меня?
— Одним словом, надо признаться, что англичане умеют обделывать дела.
— Это верно!
Собеседники взглянули друг на друга и расхохотались, точно римские авгуры.
Гроза между тем стихла, они взяли шляпы, накинули плащи и, выйдя из дома ювелира, пошли по разным направлениям.
Жак Дусе не проронил ни одного слова из этой продолжительной беседы.
Он бросился в кресло, чувствуя, что близок к сумасшествию, не будучи в состоянии дать себе отчета: наяву он или во сне, во власти ли ужасного кошмара; ему казалось, что голова его лопнет, что его мозг не в силах переварить весь этот цинизм, бесстыдство, низость, перешедшие за границу возможного. |