|
— Как это? — воскликнул, вздрогнув, генерал.
— Да, — смеясь, отвечал Шарль.
— Вы не стали бы обманывать меня, это было бы слишком тяжело.
— О, генерал, как вы могли подумать!
— Извините меня, друг мой, но у меня голова идет кругом в эту минуту. Скажите откровенно, у вас есть карты?
— Да, генерал, у меня есть карты…
— Восемь или, может быть, десять? Но нечего делать, надо довольствоваться тем, что есть. У вас их, вероятно, столько…
— Нет, генерал.
— Меньше того?
— У меня больше двухсот.
— Вы не обманываете меня! — воскликнул Монкальм в восторге. — Во всяком случае, я спасен!
— Надеюсь, генерал. Я пришел к вам, чтобы предложить свои карты. Вероятно, у меня было предчувствие.
— Где вы их достали?
— Достать их было не трудно, мне стоило только сделать их.
— Как? Двести карт!
— Еще больше…
— Расскажите же мне, как вы их сделали, это должно быть любопытно.
— Напротив, совершенно просто.
— Все равно расскажите.
— Як вашим услугам.
— Говорите, я слушаю.
— Когда я уехал из Квебека после своей дуэли с г-ном де Витре…
— С негодяем, не стоит о нем вспоминать.
— Сначала мне трудно было свыкнуться с жизнью в пустыне; я не знал, куда девать время, и подумал, что, может быть, будет полезно заняться топографией и гидрографией страны. Я приобрел все необходимое для составления планов; мой товарищ Белюмер смеялся, глядя на мою работу; он думал, что я сошел с ума, так как он сам не понимал ничего в этом деле.
— Весьма естественно, — перебил генерал, улыбаясь.
— Впоследствии, сделавшись охотником, я продолжил начатый труд, находя его полезным.
— Конечно, и доказательство вам налицо!
— Таким образом, я снял всю Луизиану, всю Канаду, почти всю колонию Нью-Йорк; я обозначил все реки и речки, пруды и озера — большие и малые; меня не останавливали ни трудности, ни даже насмешки моего прекрасного друга Белюмера, который считал меня жертвой помешательства, и действительно, у меня был один пункт помешательства — желание оказать услугу своей родине. Вы видите, что я не терял времени в изгнании; без сомнения, позднее будут карты гораздо лучше моих, но чтобы они могли быть точнее, э этом я сомневаюсь.
— Ваш поступок достоин похвалы, друг мой, вы оказали большую услугу нашему отечеству, вы отомстили за незаслуженное изгнание, одарив Францию добросовестным и неоспоримо полезным трудом.
— Благодарю вас, генерал, эти слова, сказанные вами, вознаграждают меня за все мои труды.
— Когда вы доставите мне карты?
— Когда вам будет угодно.
— В таком случае я желал бы получить их сейчас.
— Извольте, я схожу за ними, — сказал Шарль, вставая.
— Куда же вы?
— К себе, я живу в десяти шагах отсюда, у моего друга Белюмера.
— Хорошо! И я пойду с вами.
— Как вам будет угодно.
— Пока они не в моих руках, я не спокоен.
— Чего же вы боитесь? — смеясь, спросил Шарль.
— Право, не знаю; боюсь, чтобы они каким-нибудь волшебством не превратились в сухие листья.
Молодой человек засмеялся.
— Вы, вероятно, считаете это ребячеством с моей стороны? Но всю свою жизнь я был таков, еще ребенком я требовал немедленно ту вещь, которую желал получить. |