— Почему ты так смотришь на меня?
— Это машинально. Прости.
Словно что-то решив, он ударил кулаком по ладони.
— Прошлой ночью я задал вопрос, но ты посчитала его абсурдным. Теперь хочу спросить еще раз, только хорошенько подумай, прежде чем ответить. Ты станешь моей женой?
Серена побледнела. Глаза казались огромными на бледном личике.
— Почему ты настаиваешь, хотя знаешь, что это невозможно?
— Это не только возможно, но и единственно правильно. Я люблю тебя, — спокойно сказал он, не отрывая взгляда от ее лица. — И не могу без тебя жить.
— Но брак со мной погубит тебя и твою репутацию, дорогой. Я люблю тебя слишком сильно, чтобы это допустить. Член семьи Блэкуотер не может жениться на даме полусвета, беглянке от горы неоплаченных долгов, шулере и игроке в женском обличье. Нищей бродяжке.
Она коротко, горько рассмеялась.
— О, прежде чем на сцене появился генерал, это еще было возможно. Но не сейчас, любовь моя. Надо смотреть правде в глаза.
Он сел на кровать, взял ее руки в свои и крепко сжал.
— Позволь мне объяснить, ведь я предлагаю идеальное решение всех проблем.
— Почему ты терзаешь меня? — взмолилась она. — Ты же знаешь, ответа быть не может!
На секунду в голубых глазах мелькнуло раздражение, но Себастьян тряхнул головой и со спокойной решимостью попросил:
— Доверься мне, Серена, и выслушай не возражая.
Серена подумала, что обязана его выслушать, и почему-то крохотный огонек надежды на то, что все еще как-то может устроиться, разгорелся в душе. Сможет ли Себастьян найти дорогу через лабиринт? А вдруг она просто не видит ответа? Простого и ясного?
Ее пальцы дрогнули в его руке, и теплая ладонь сжалась еще сильнее.
— Я верю тебе. И выслушаю.
Он облегченно кивнул.
— Ответ, любимая, кроется в завещании дядюшки.
Как ни старалась хранить молчание, Серена не выдержала.
— Какое оно имеет отношение к нам?
Он с немым упреком глянул на нее, и она вздохнула.
— Прости.
— Прощаю, — с улыбкой кивнул он, после чего спокойно объяснил условия завещания виконта Бредли. И добавил, как прозрел и понял, что нужно делать, исполняя волю дяди. Хотя Себастьян не вдавался в подробности, Серена осознала простую мысль: если дядюшка считал ее законной добычей в мире полусвета, то и спорить не будет, несмотря на ее аристократическое происхождение. Не станет утверждать, что, женившись на ней, племянник не выполнил условий завещания.
Серена надолго задумалась. У нее не было иллюзий относительно собственного положения в обществе, в лондонском свете, но инстинктивная неприязнь к виконту Бредли переросла в глубочайшую ненависть. Как посмел этот человек так гнусно обращаться с ней? Писать в мемуарах такие гадости?
— Ты услышал о предложении лорда Бредфорда от дяди?
— Да, но какое это имеет значение?
Она поколебалась. Может, и имеет… и все же ее прагматичная натура подсказывала, что никакой особой роли это не играет.
Себастьян по-прежнему держал ее за руки, и она чувствовала его напряжение. Беспокоится, каким будет ее ответ?
Она подняла глаза к потолку, наблюдая пляшущие тени.
— Все это очень противно.
— Ты любишь меня, Серена?
Он отпустил руки и повернул ее лицо к себе.
Она не могла отрицать этого, даже если бы и хотела. Истина сияла в ее глазах.
— Я всегда любила тебя. С того момента как увидела.
— И я тебя люблю. Выходи за меня.
Ответ мог быть только один.
— Если мы сможем распутать этот дьявольский клубок, я стану твоей женой, и говорю это от всего сердца. |