Лидия отвернулась, проглотив подступившую досаду. Ах, если бы можно было повернуть время назад, начать все сначала…
— Давай остановимся, попьем кофейку? — внезапно предложил Джейк.
— Давай. Вот там, кажется, есть ресторанчик. Да, точно, какое-то кафе. Подойдет?
— Вполне. Я не притязателен.
Она объяснила, как заехать на парковку небольшого городка. Они дошли до кафе, взяв кофе, сели за залитый солнцем столик на улице и стали наблюдать за прохожими в молчании, которое с каждой минутой становилось все тягостнее.
— Хороший сегодня день, — сказал Джейк наконец спустя — как ей показалось — час.
Лидия невесело рассмеялась.
— Похоже, мы теперь не знаем, о чем говорить друг с другом, да? — грустно заметила она.
— А разве раньше знали? — пробурчал Джейк. — Мы как будто ни о чем, кроме дома, и не говорили.
— Может быть, поэтому ничего у нас и не получилось.
— Может быть. Так о чем ты хотела бы побеседовать?
Например, о том, почему ты ушел тогда, не остановил меня, не попытался разобраться, чуть не вырвалось у нее, но девушка вовремя одернула себя. В любом случае ответ был ей известен. Он ушел, потому что они не знали друг друга настолько, чтобы быть полностью уверенными в чувствах друг друга.
— Мне все равно, — пожала плечами Лидия.
— Ладно. Расскажи о своем путешествии, — предложил Джейк, откинувшись на спинку хрупкого стульчика.
— Ты правда хочешь знать? — недоверчиво спросила она. — Как я провела время в моих «скитаниях по миру»?
— Ты теперь вечно будешь припоминать мне эту глупую фразу, да? — печально улыбнулся молодой человек. — Мне действительно интересно. Извини, что ехидничал над твоей поездкой и над причинами, побудившими тебя уехать. Я просто чувствовал себя неуютно в твоем присутствии. Ну, рассказывай.
И она начала рассказ, постепенно успокаиваясь и расслабляясь. Лидия говорила о новых друзьях, которые у нее появились в разных странах, о тех прекрасных городах, которые повидала, о том, чем занималась. Рассказала даже о том мужчине, который пытался изнасиловать ее в Дели, и была поражена вспышкой гнева в глазах Джейка.
— Ты не пострадала? — спросил он, и в голосе его послышалась забота. Или ей только показалось?
Девушка пожала плечами. Даже вспоминать об этом случае было очень неприятно.
— В общем, нет. Он меня не ранил. Только напугал до смерти. Тогда я поняла, насколько беззащитна и уязвима. Я до сих пор побаиваюсь незнакомцев.
— Ну не стоит. Впрочем, это тебе урок. Надо же понимать, что такая красивая и соблазнительная женщина, как ты, притягивает внимание особей противоположного пола. Наверняка не я один это заметил.
Лидия ощутила, как по ее телу разливается приятное тепло. Значит, он считает ее соблазнительной? Даже после того, что произошло? Она подняла голову, их взгляды встретились. В его глазах полыхало пламя. Девушка непроизвольно облизала вдруг пересохшие губы. Джейк издал едва различимый стон и закрыл глаза.
— Продолжай. — Голос его показался ей хриплым. — Что было дальше? Расскажи о своих друзьях.
Ей пришлось вернуться мыслями к своему путешествию. Итак, друзья. Она познакомилась со многими хорошими людьми. Но настоящим другом стал лишь один из них.
— Был там один парень. Его звали Лео, — медленно начала девушка. — Я повстречала его в Сингапуре. И мы как-то быстро привязались друг к другу. Он был очень внимательным и заботливым. Мы путешествовали вместе. Рядом с ним я чувствовала себя как за каменной стеной. |