Изменить размер шрифта - +
Платье, в котором она станет женой своего обожаемого Тома. Нет, оно не походило на торт, но все же было гораздо более роскошным, чем то, что выбрала Лидия.

У нее защипало в глазах. Она сдержала слезы и решительно повесила платье в шкаф. С ним можно разобраться и в другой раз. А сейчас нужно заняться платьем подружки невесты, расправить все складочки, чтобы утром оно было безупречным.

К шести часам гости разъехались по гостиницам, а семейство Беннетов собралось на ужин в последний раз в полном составе. Том ушел к Джейку, забрав своих и его родителей. Наконец в доме воцарилось спокойствие.

— Ну что, доченька, последняя ночь дома, — констатировал Раймонд.

Мел улыбнулась и кивнула, но было заметно, что расставание с родными печалит ее.

— Да. Это так непривычно и странно. Но я надеюсь, что мы с Томом станем приезжать к вам на выходные. Так что не вздумайте сдать мою комнату.

Все засмеялись, развеяв грусть. А разговор снова вернулся к свадьбе, как того и следовало ожидать. Главной темой, разумеется, были репетиция, которая начиналась через полчаса, и отсутствие шафера.

— Он не звонил тебе, дорогая? — встревожено поинтересовалась Мегги у Лидии, и та покачала головой.

— Нет. Позвони ему сама или спроси у Тома. Я уверена, Том точно знает, где он.

— Надеюсь, у нас нет повода для беспокойства. В крайнем случае начнем без него. Раймонд, шатер надежно закреплен?

— Естественно. Там полный порядок. Шатер стоит. Лужайка выглядит великолепно. Вы, девочки, потрудились на славу и отлично все организовали.

В дверь постучали. На пороге появился Том.

— Можно войти? — спросил он, застенчиво улыбаясь.

— Конечно. Тебе нельзя видеть меня только завтра утром, — объяснила Мелани.

— Не хотел мешать последнему семейному ужину, — сказал Том, не сводя глаз с невесты.

— Ну что ты. Ты нам не помешал, — ответила Мел, протянув руки ему навстречу. Он нежно обнял ее.

— От Джейка что-нибудь слышно? — поинтересовалась Мегги.

— Да, он застрял в пробке на дороге. Сказал, что сразу поедет в церковь. Будет около семи. Я, собственно, и пришел затем, чтобы передать это вам.

— Славно, — резюмировала Мегги, надевая свою воздушную шляпку. — Тогда мы отправляемся в церковь. Начнем, как только вернется Джейк. Викарий сказал, что подойдет к семи. Все готовы?

Лидия не была уверена, что готова, но знала, что справится. Нужно только не думать о грустном и сосредоточиться на происходящем. И тогда все будет хорошо.

 

Его шаги эхом разносились в церковной тишине.

— А, вот и недостающее звено, — обрадовался викарий, радостно улыбаясь и жестом приглашая Джейка подойти. — Поторопитесь, сын мой. Мы еще не начали — ждали вас. Я пока объяснил вкратце, кто где должен стоять. А вы знаете, где ваше место?

Молодой человек кивнул, бросил быстрый взгляд на Лидию и нахмурился, заметив, что та бледна и подавлена. Она выглядела измотанной. Физически и эмоционально. Ему не следовало оставлять ее одну. Ей требовалась его поддержка.

Джейк встал рядом с Томом, и репетиция началась. Клятвы жениха и невесты решено было опустить, поэтому сразу перешли к кольцам.

Том и Мел поупражнялись опускаться на колени и подниматься, не сталкиваясь при этом плечами. Последним аккордом был торжественный выход молодоженов из церкви. Джейк и Лидия должны были следовать за ними, поэтому он предложил ей руку. Подавив волнение, она взяла его под руку. Молодой человек почувствовал, что она вся дрожит, и снова нахмурился.

— С тобой все в порядке? — прошептал он. Девушка покачала головой, словно отгоняя неприятные мысли.

Быстрый переход