|
Франческа метнула в него гневный взгляд и отвернулась. В горле стояли слезы. Она не может, не станет говорить об этом. Тяжело сглотнув, Франческа пожала плечами и повернулась к Рошфору с широкой улыбкой.
— Но мы говорим о вашем счастье, а не о моем, — сказала она и быстро продолжила: — Теперь, решив жениться, что вы собираетесь делать?
— Я уже предпринял первый шаг, — сообщил Рошфор, не сводя глаз с Франчески. — Пришел к вам.
На долю секунды Франческа потеряла дар речи:
— Я… прошу прощения?
— К кому еще мне обратиться, как не к женщине, которая свела вместе столько счастливых пар? — спросил Рошфор. — Вы ведь поможете мне выбрать невесту.
— Но я… — Франческа была сбита с толку и ощущала странную слабость. Она ждала от Рошфора всего, но не этого. — Боюсь, мои успехи слишком преувеличены.
— Если хотя бы половина из того, что говорят о вас люди, правда, значит, у вас в этом деле настоящий талант, — возразил Рошфор. — Да и моему кузену вы очень помогли. Я не видел более счастливого женатого человека. Ваш брат со своей женой тоже живут душа в душу. Я видел их буквально на днях: оба влюблены друг в друга ничуть не меньше, чем в день своей свадьбы. А может, даже и больше.
— Это не тот случай. Они… полюбили друг друга, здесь нет никакой моей заслуги.
— Но если бы не ваша помощь, сейчас они бы не были вместе, — заметил герцог. — Как и моя сестра с Бромвелем.
— Разве вас это радует?
— Если моя сестра счастлива, конечно, я очень рад. — Помолчав, Рошфор добавил: — В любом случае большую часть работы вы уже проделали. Если вчера я правильно понял, вы выбрали нескольких кандидаток на роль моей невесты.
— Вы не шутите? — Франческа пытливо вгляделась в лицо герцога. — Вы действительно хотите моей помощи?
— Затем я и приехал.
Долгое время Франческа смотрела на Рошфора во все глаза, потом неуверенно кивнула:
— Хорошо. Тогда я вам помогу.
— Прекрасно.
С противоположной стороны приближалась коляска. Вблизи Рошфор и Франческа увидели в ней леди Уиттингтон и ее близкую подругу миссис Уичфилд. Леди Уиттингтон остановила свою коляску, и вместо того, чтобы проехать мимо, вежливо кивнув, Рошфор был вынужден также остановиться в ответном приветствии. Естественно, несколько минут пришлось говорить о том, какой великолепный бал дала леди Уиттингтон, как он всем понравился, а потом вежливо справиться о членах семей каждого.
Франческа чувствовала на себе любопытные женские взгляды. Видимо, новости о ее прогулке с герцогом распространятся очень скоро. Об их дружбе знали все, однако для рождения сплетни многого не требовалось. Ведь обычно вместе на прогулке в парке их не видели.
Наконец они могли продолжать путь, и Рошфор снова вернулся к разговору:
— Расскажите, скольких невест вы нашли для меня?
— Что? Ах. Что ж, я остановилась на трех юных леди.
— Так мало? — В глазах Рошфора зажглись искорки веселья. — Я настолько непопулярен?
Франческа закатила глаза:
— Вы же знаете, что все совсем наоборот. Десятки женщин мечтают стать вашей невестой. Но я предпочла выбрать лишь нескольких.
— Могу я поинтересоваться, что послужило критерием отбора?
— Естественно, они должны были быть хороши лицом и фигурой.
— Как мне повезло, что вы приняли это в расчет.
Франческа предостерегла герцога красноречивым взглядом и продолжила:
— Я выбирала девушку из хорошей семьи, однако не обязательно богатой, поскольку вопрос денег для вас не решающий. |