Изменить размер шрифта - +
 — Это охотник из Беркского замка.

— Я знаю, — с раздражением отозвалась она. — Я смогла догадаться.

— Миледи! — Руку ее схватил Олден, он упал на колени перед ней. — Слава святому Уилфреду, с вами все в порядке.

— Со мной все в порядке, — раздраженно сказала Сора, поглаживая пса по бокам. — Но кто довел до истощения собаку? У нее остались только кожа и кости.

— Пес не хотел есть, миледи. Он уныло ходил и выл в тоске по вам.

— Нас не было только два дня!

— Да, но в замке была такая суматоха, и никто не обращал внимания на старого солдата и на глупую собаку. Итак, когда старый солдат вернулся из разведки…

— Из разведки? — переспросила Сора.

— Вас ведь захватили после обеда; господин Ким — балл и господин Клэр приехали в замок в слезах, они обвиняли во всем себя.

— Они ведь поскакали в крепость, чтобы предупредить лорда Питера?

— Да, но лорда Питера не было там, а всех взбудоражило известие, что вооруженные всадники готовятся напасть, и никто не поехал за вами, как следовало бы. Поэтому я вышел и искал следы, пока ни наткнулся на захвативших вас наемников.

— Нет! — вскричала Сора и протянула свои руки к Олдену. Она нащупала его голову, замотанную бинтами. — Тебя серьезно ранили? — спросила она.

— Со мной все в порядке, они просто сбили меня с ног ради развлечения. Они не признали во мне человека из Беркского замка.

Сора погладила шею Олдена и уши Булы с одинаковым состраданием, и оба они расслабились под это лаской, позволив себе отдых в первый раз за двое суток

— Уильям? — крикнула Сора. — Мы должны…

Он отошел к лошадям, миледи, и готовит их в путь.

— Хм.

Она только подумала об этом, а Олден понизил свой голос.

— А что, вы с лордом поссорились? Он кажется каким-то скованным, ну, вы понимаете, что я имею в виду.

— Это неважно, — сказала она. — Я позабочусь об Уильяме, но прежде всего я должна выслушать твой рассказ.

— О да. — Олдена слова ее не убедили, но он подчинился. — Только ночью вернулся я в Беркский замок и рассказал всем, что видел. Лорд Питер, он все вы слушал внимательно и потом сорвался. А собака все ходила и скулила, и гарнизон был весь расставлен по местам. А я подумал, почему бы не выпустить собаку. Этот пес поумнее целых десяти рыцарей, собранных вместе. Итак, вчера утром мы с ним отправились и все ходили по зарослям, вышли к какому-то замку, а потом вернулись вот сюда.

— Олден, — спросила она. Голос ее звучал спокойно, а терпение было беспредельно. — Где твоя лошадь?

— Лошадь? Да вы хоть подумали, как я буду поспевать за этим зверем по кустам на лошади? — усмехнулся Олден; в смехе его было удивление и осознание превосходства мужского ума над женским, даже если этот ум принадлежит представителю низшего сословия.

— И ты всю дорогу бежал до замка Артура и обратно?

— Именно поэтому собака такая худая, разве не ясно?

— Да дьявол с ней, с собакой! — взорвалась Сора. — Друг мой дорогой, ты так много сделал!

Голос его дрожал, когда он ответил, оправдываясь:

— Я ваш слуга, а до этого служил вашей матери. Я не мог сидеть и ничего не предпринимать, чтобы спасти вас.

Его прочувствованные слова вдруг напомнили Соре, что ее Олден уже далеко не первой молодости.

— Никто другой не смог бы сделать на твоем месте больше, — успокоила она его.

Быстрый переход