— Ладно, — сказал он. — Я скоро.
— Ну? — спросил Олгран, когда Улиар вышел в коридор.
— Омано уже под пятой, — сердито проворчал Чес. — Пойду пообщаюсь с нашей Большой Шишкой: попробую вбить в его голову хоть немного здравого смысла.
— С капитаном Пакмиллу?
— Пакмиллу тут определенно больше не капитанит, — прорычал Улиар. — Хочу повидать К'баота. Кто со мной?
Сивв и Олгран переглянулись, и Улиар почти физически почувствовал стремление обоих сделаться маленькими, незаметными…
— Мы лучше останемся, — сказал Сивв. — Когда Ма'Нинг закончит, мы должны вернуться на вахту.
— Само собой. — Губы Улиара изогнулись, отразив презрение. Почему, когда речь заходит о джедаях, все внезапно превращаются в бесхребетных мальков? — Увидимся позже.
Он сел в турболифт, который довез его до нижней палубы «Дредноута-4»; затем зашагал в направлении корабельного носа, пока не достиг одного из массивных пилонов, соединявших дредноут с ядром снабжения. Четыре из шести кабин турболифта отсутствовали, но еще две ждали в вестибюле, и по прошествии нескольких минут Улиар уже был в ядре.
Ядро было сложено из череды просторных смежных комнат, плотно заставленных колоннами ящиков, которые удерживались на месте благодаря многослойной страховочной сетке. Относительно узкое пространство на входе в каждую комнату было свободно от ящиков, и оттуда обеспечивался доступ персонала к проходу и рабочей зоне между стеллажами. На каждом конце прохода — по носу и корме соответственно — имелось по паре дверей, которые вели в соседние комнаты: одна высотой с человеческий рост, и вторая, покрупнее — для грузовых тележек.
Турболифт высадил Улиара в секции 120: определить это удалось по небольшой бирке, подсоединенной к страховочной сетке. По словам, Ма'Нинга школа находилась в секции 124, а потому он взял курс на корму.
Ни одна из дверей в 124-й секции не была промаркирована в соответствии с ее новым статусом учебной зоны. Набравшись мужества и стараясь не думать о том ужасающем могуществе, какое приписывали джедаям легенды, Улиар подошел к небольшой двери и коснулся панели доступа.
Ничего не произошло. Он попробовал снова — с тем же успехом. Тогда он передвинулся к грузовой двери, но и та оказалась заперта. Вернувшись к двери поменьше, он сжал руку в кулак и негромко постучал по металлу.
Ответа не последовало. Он постучал снова, с каждым новым ударом увеличивая децибелы. Да куда они, в конце концов, запропастились?
— Что тебе?
Улиар так и подскочил на месте. На дисплее переговорного устройства, которое было размещено с левой стороны прямо в страховочной сетке, он узрел сердитое лицо К'баота.
— Нужно поговорить — о ваших учениках и наставниках, — сказал Улиар, чувствуя, как пугающий взор мастера-джедая съедает всю решимость. — Они в реакторной зоне, где им совсем не мес…
— Благодарю за проявленное участие, — оборвал его К'баот. — Уверяю, беспокоиться не о чем.
— Прошу прощения, мастер К'баот, но беспокоиться есть о чем, — не унимался Улиар. — Там собраны очень сложные механизмы. Я целых четыре года учился с ними обращаться.
— Нам доступна Сила джедаев, и этим все сказано, — счел нужным заметить К'баот.
— Отличный девиз, — прорычал Улиар. Гнев, поутихший за время поездки, начал вновь набирать силу. — Но ваши религиозные штучки не заменят обучения в техникуме.
К'баот помрачнел.
— Твое неверие оскорбительно. |