Обернувшись, он нашел взглядом первый попавшийся труп инородца и на глаз прикинул его рост и размах рук. Бросив еще один взгляд на переборку, он вновь повернулся к Трауну.
— Это ведь не они делали ремонт, верно?
— Браво, — сказал Траун, едва заметно улыбнувшись. — Все верно, не они.
— О чем вы? — нахмурился Кеннто.
— Эти чужаки слишком высокие, — пояснил Кар'дас, указывая на стену. — Видите, вот тут линия герметика имеет ступеньку? Выходит, чтобы справиться с работой, тому, кто наносил герметик, пришлось воспользоваться лестницей или антигравитационной платформой.
— И получается, этот рабочий был значительно ниже ростом, чем владельцы судна. — Траун вновь повернулся к Мэрис. — Как вы верно предположили, корабль действительно не раз ремонтировался. Но не его нынешними хозяевами.
Губы Мэрис сомкнулись в тонкую, плотную линию; в глазах неожиданно отразился ужас, когда она вновь окинула взглядом мертвые тела.
— Это рабовладельцы.
— Точно, — согласился Траун. — Вы все еще злитесь из-за того, что мне пришлось их убить?
Лицо Мэрис порозовело.
— Простите.
— Понимаю. — Брови Трауна изогнулись. — В вашей Республике тоже не терпят работорговли?
— Ну, разумеется, — поспешно заверила его Мэрис.
— Большинство лакейских обязанностей у нас выполняют дроиды, — добавил Кар'дас.
— Что такое дроиды?
— Механические работники, способные мыслить и действовать самостоятельно, — пояснил Кар'дас. — У вас тоже должно иметься нечто подобное.
— Нет, отнюдь, — сказал Траун, задумчиво разглядывая кореллианина. — Ни у нас, ни у прочих известных нам инопланетных культур нет ничего подобного. Вы мне их покажете?
Кеннто предупреждающе кашлянул.
— Нет, мы не брали дроидов с собой в поездку, — сказал Кар'дас, игнорируя недобрый взгляд капитана. Кеннто неоднократно предупреждал о том, что не стоит обсуждать с чиссами уровень технологического развития Республики. Но, в понимании Кар'даса, никаких государственных секретов он сейчас не выдал. Тем более что Траун наверняка изучил записи «Охотника за наживой» и тем самым смог увидеть в действии десятки различных типов дроидов.
— Жаль, — молвил Траун. — Но если в Республике нет рабства, откуда вам известно это понятие?
Кар'дас поморщился.
— Нам известны культуры, в которых рабство существует, — с неохотой признал он.
— И ваши народы смотрят на это сквозь пальцы?
— Республика не может диктовать свою волю системам, не являющимся ее членами, — раздраженно бросил Кеннто. — Послушайте, разве мы тут не закончили?
— Еще нет. — Траун указал на дверь, из которой только что вышел. — Загляните.
Еще трупы? В твердой решимости хранить самообладание даже в том случае, если комната за дверью будет под завязку набита мертвыми телами, Кар'дас призвал на помощь всю оставшуюся силу воли и ступил вслед за командором в дверной проем.
И тут же застыл с отвисшей челюстью. Комната была непривычно просторная, с высоким потолком, растянувшимся по меньшей мере на две корабельные палубы.
И набита была не телами. Она была набита сокровищами.
Всевозможными сокровищами. Здесь были металлические слитки разных цветов и оттенков, аккуратно упрятанные под привязными ремнями; вереницы урн, часть которых была наполнена монетами и драгоценными камнями, а прочие — прямоугольными свертками, в которых могло содержаться что угодно, от продуктов питания и пряностей до электроники. |