— Вероятно, этому кому-то и посчастливилось произвести удачный выстрел.
Как бы там ни было, корабль определенно не собирался уходить. «Реющий ястреб» продолжал сближение, и в какой-то момент Кар'дас впервые обратил внимание, что корпус вражеской посудины покрыт чем-то вроде пузырей овальной формы — приблизительно три на два метра каждый.
— А это что такое? — спросил он. — Кеннто?
— Понятия не имею, — отозвался тот, вытягивая голову. — Очень напоминает крошечные наблюдательные блистеры. Может, это часть навигационной системы?
— Или иллюминаторы, — предположила Мэрис. Голос ее прозвучал неожиданно натянуто. — Что, если это пассажирский лайнер?
— Лайнер? С четырьмя комплектами пусковых установок на борту? — фыркнул Кеннто. — Да брось.
Рулевой-чисс подвел «Ястреба» параллельно кораблю чужаков и, почти небрежно пресекая его вялые попытки увильнуть в сторону, прижал свой корабль к его обшивке. Несколько глухих ударов сопроводили активацию магнитных захватов, и Траун утопил кнопку на панели связи.
— Ч'тра, — скомандовал он.
— «Вперед», — перевел Кар'дас. — Похоже, мы идем на абордаж.
Командор поднялся с кресла и повернулся к гостям.
— Прошу меня извинить, — сказал он, переключившись на сай-бисти. — Я не хотел подвергать ваши жизни опасности. Но мне представилась слишком удачная возможность… Не воспользоваться ей нельзя.
— Все в порядке, командор, — заверил его Кар'дас. — Уверяю вас, наши жизни в безопасности.
— Да, так уж вышло, — кивнул Траун. Подойдя к стенке со шкафчиками, он открыл один из них и вытащил наружу бронированный скафандр. — Ваши каюты слишком близко к абордажной зоне, так что я попросил бы вас до нашего возвращения оставаться здесь.
— Вы отправитесь туда лично? — удивилась Мэрис.
— Я командую этими воинами, — заявил Траун, уверенными, отточенными движениями облачаясь в скафандр. — Одна из моих обязанностей — подвергаться риску наравне со всеми.
Мэрис покосилась на Кеннто.
— Будьте осторожны, — растерянно попросила она.
Траун улыбнулся.
— Не беспокойтесь, — сказал он. Защелкнув последний замок на скафандре, он вновь полез в шкаф и достал оттуда шлем и массивное ручное оружие. — Противник определенно испытывает нехватку живой силы, а воины-чиссы — лучшие в своем деле. Я скоро вернусь.
Сперва Кар'дас немного удивился, почему никто из экипажа мостика не присоединился к абордажной партии Трауна — кстати, с мостика было весьма отчетливо слышно, как последние пробегали по коридорам через распахнутые двери. Вскоре, однако, стало ясно, что экипаж тоже не сидел сложа руки, — у чиссов на мостике имелось свое собственное задание, смысл которого первоначально был не совсем понятен.
Лишь когда шум битвы внизу начал стихать, Кар'дас сумел разобрать отдельные обрывки разговоров и вникнуть в происходящее. При помощи сенсоров «Реющего ястреба» чиссы на мостике указывали абордажной команде, где прячутся вражеские воины, в каких количествах и какие сюрпризы они готовят. Даже по-пиратски штурмуя вражеское судно, командор Траун использовал все доступные ему технологические ресурсы.
На зачистку корабля чиссам потребовалось меньше часа. Однако прошло еще два часа, прежде чем один из воинов явился на мостик с инструкциями сопроводить троих людей на борт.
До встречи с Кеннто и Мэрис Кар'дас не мог похвастать большим опытом межзвездных путешествий. |