— Да точно не сдастся, — устало проговорил Кеннто. — Он слишком глуп, чтобы понимать: у тех, кто создает конноровские сети такого размера, в рукаве наверняка припасено еще немало фокусов.
Космос вдалеке пропорола череда зеленых бластерных линий. В ответ вспыхнуло несколько синих огоньков, причем стрелявшие, очевидно, были слишком малы, чтобы их можно было разглядеть из рубки «Охотника».
— Как думаешь, могут эти ребята увлечься Проггой настолько, что забудут о нас? — с надеждой в голосе спросила Мэрис.
— Не думаю, — сказал Кар'дас, ткнув пальцем в направлении маленького серого кораблика незнакомой конструкции за бортом. Корабль имел гладкие изогнутые формы, в размерах был примерно сопоставим с челноком или легким истребителем, а нос его был нацелен прямо в левый борт фрахтовика Кеннто.
— Да уж, — согласился капитан, бросив короткий взгляд на незнакомый корабль, но затем вновь переключив внимание на яркие синие и зеленые вспышки вдалеке. — Пятьдесят к одному, что Прогга продержится не более пятнадцати минут и заберет с собой в могилу как минимум одного из противников.
Спорить никто не решился. Кар'дас наблюдал за битвой, жалея, что нет сенсоров. В школе он достаточно подробно изучал тактику космического боя, но атакующие построения чужих кораблей казались ему совершенно незнакомыми. Он все еще пытался вникнуть в суть происходящего, когда завершающий залп синего огня оборвал мучения хатта.
— Шесть минут, — мрачным голосом возвестил Кеннто. — А эти парни хороши, кем бы они ни были.
— Тоже не можешь опознать? — спросила Мэрис, исподлобья поглядывая на молчаливого «стража».
— Да, незнакомая конструкция, — пробурчал капитан, отстегивая ремни безопасности и поднимаясь. — Надо оценить ущерб. И к появлению гостей хоть немного подлатать нашу птичку. Кар'дас, оставайся здесь и гляди в оба.
— Я? — изумился Кар'дас, ощущая неприятную пустоту в животе. — Но что если… ну, ты понимаешь… Что если нас станут вызывать?
— А ты как думаешь? — проворчал Кеннто, уводя Мэрис прочь из рубки. — Ответь.
Глава 2
Победившие корабли еще какое-то время кружили над останками хаттской посудины — вероятно, чтобы у пилотов была возможность позлорадствовать. По количеству огней на маневровых двигателях Кар'дас определил, что в битве участвовало три корабля. Помимо них существовал и еще один, стоявший дозором на фланге.
Конноровские сети, как и ионные пушки, применялись для того, чтобы обезвреживать и обездвиживать противника, но ни в коем случае не уничтожать, и к тому времени как корабль-страж наконец решил сделать ход, Кеннто и Мэрис уже успели вернуть к жизни большую часть систем.
— Кеннто, он движется, — доложил Кар'дас по внутренней связи, наблюдая за тем, как серый кораблик лениво дрейфует мимо них. В новом положении нос «Охотника за наживой» был устремлен к корме корабля-стража. — Кажется, он приглашает следовать за ним.
— Уже идем, — отозвался Кеннто. — Вруби двигатель на четверть мощности.
К тому времени как капитан и второй пилот вернулись, серый кораблик уже прилично оторвался.
— Ну, понеслась, — пробормотал Кеннто, усаживаясь в пилотское кресло и мягко приводя корабль в движение. — Есть идеи, куда мы летим?
— Остаток их флотилии все еще околачивается у хаттского корабля, — заметил Кар'дас, протискиваясь мимо Мэрис к собственному боевому посту. — Возможно, и нам туда. |