Изменить размер шрифта - +

— Кроме подоконника, — добавил Дин. — Но я его протер.

— Эээ, — протянул Маккей, — а я надел перчатки.

Тут только детектив его заметила:

— Артур, а ты какого черта тут делаешь?

— Знаете этого парня? — удивился Дин.

— Да, он меня на это дело и навел, — МакБейн припечатала Маккея взглядом. — И пообещал, что не будет вмешиваться.

Маккей принялся ковырять носком асфальт:

— Ну… я же не мог сидеть сложа руки, так?

— Вообще-то мог.

Дин не сумел сдержать улыбку, глядя, как Маккей пытается сделаться маленьким и незаметным, но улыбаться расхотелось при мысли, что все старания пошли прахом:

— Слушайте, у нас всё глухо. До первой четверти луны еще восемь чертовых дней, а у нас ничего!

— Ну, если вы не слишком натоптали на месте преступления, я вызову полицию. Может, в лаборатории что-нибудь узнают, — она вздохнула. — Хотя я бы сильно на нее не рассчитывала. Они там будут год возиться. С детишками они поторопились, потому что университет давил, но замурованный парень и тот, которого нашли вы… исследования займут несколько недель.

Дин ухмыльнулся:

— Короче, если обобщить… нифига у нас нет.

— Да, пушистик, именно что нифига, доволен?

— Не особенно. Единственное, что мы знаем наверняка, последняя часть ритуала будет проведена в следующий вторник где-то здесь, — Дин махнул на дорогу. — А кем не ясно. Черт, до нынешней ночи я делал ставку на этого парня, — он показал на Маккея.

— Вот спасибочки, — пробурчал Маккей.

— Нет, — покачала головой МакБейн. — Он просто без царя в голове. Я его много лет знаю.

— А вас я знаю без году неделю, — парировал Дин. — И я все еще не могу утверждать наверняка, что он не помогает убийце.

— Я пытался вам помочь! — Маккей сорвался на визг.

— Вы нам больше мешали, — подал голос Сэм. — Извините, мистер Маккей, но вы подходите по всем параметрам. Вы помешаны на По, вы…

— Я не помешан! Да, я изучаю его жизнь и творчество, но это меня убийцей не делает. Или вы начнете преследовать любого ученого, который исследует жизнь По подробнее, чем у меня выходит на элементарном сайте? — он потряс головой. — Мне до сих пор идут электронные письма с заверениями, что это всё простые совпадения.

— Кто шлет? — встрепенулся Дин.

— Кто-то из Фордхэма… Точнее, филолог, специализирующийся на литературе девятнадцатого века. Ирония в том, что именно в одной из его работ я наткнулся на имя Персиваля Сэмюэлса, хотя оно там просто упоминалось в ряду других медиумов.

Дин взглянул на брата:

— Вот с кем бы я побеседовал.

— Что, хотите просто так заявиться в кампус и поговорить с этим филологом? — переспросила МакБейн.

— Его зовут доктор Росс Винсент, — подсказал Маккей.

— Отлично, — Дин пожал плечами. — Скажем, что мы из журнала «Исследования жизни и творчества По» или что-нибудь в том духе.

МакБейн закатила глаза:

— Парни, вы что, свихнулись?

— А что такого? — не понял Сэм.

— Он профессор, дурачок, он в редакциях подобных журналов знает всех и каждого.

— Ну тогда притворимся копами, — не сдавался Дин.

Детектив прыснула от смеха:

— Вы-то? Копами? Просто замечательно.

Быстрый переход