Изменить размер шрифта - +
Лестница привела их в небольшую комнату. По обе стороны вверх уходили еще две лесенки, ведущие в колокольни, а в центре оказалась дверь. Дин предположил, что туда и заходит тот, кто звонит в колокола. Темный камень в интерьере навевал мысли о средневековье, из образа выбивался только ярко-красный огнетушитель на полочке.

«Правила пожарной безопасности меня умиляют…»

Братья синхронно двинулись к двери, заходя с разных сторон, а МакБейн, окинув их взглядом, шагнула вперед, распахнула ее и опустилась на колено, прицелившись. Винчестеры, пригнувшись, ворвались внутрь.

Комната была пуста.

— Сукин сын, должно быть, уже залез к колоколам, — выпалил Дин.

— Или его здесь нет, — добавил Сэм. — Мы же просто предположили.

Неожиданно по ушам ударили отголосок пистолетного выстрела и клацканье срикошетившей пули.

— Все-таки он здесь есть, — поморщился Сэм.

МакБейн рванулась к ступеням, прижалась к стене, стараясь не попасть на линию огня (хотя какая там линия с такими лестницами) и выкрикнула:

— Полиция! Спускайтесь с поднятыми руками!

Дин бросил взгляд на брата, и тот отбежал ко второй лестнице.

— Боюсь, ничего не выйдет. Это вам придется подняться.

— Думаешь, не поднимусь? — отозвалась МакБейн.

«Знакомый голос… — подумал Дин. — Где-то я его уже слышал…» Это точно не Маккей и не один из «Скоттсо». Во-первых, никто из членов группы не смог бы добраться сюда так быстро, а во-вторых, голос выражался слишком правильно. «Господи, да это же…»

— Это Винсент, — сказал он вслух.

— Что ты сказал? — одними губами спросила МакБейн.

После короткой паузы доктор Росса Винсента снова ожил:

— Кто здесь?

— Неважно, профессор, хорош уже! Вы ведь пытались отвлечь всех от вашего поддельного ритуала, рассылая сообщения, что убийства всего лишь совпадения.

— Это не подделка! — вопль Винсента прозвучал уже ближе. — Персиваль Сэмюэлс был гением, и его ритуал позволит получить ответ!

— Что за ответ?

В поле зрения показались две фигуры. Одна из них принадлежала Винсенту — он и в университете выглядел слегка не в себе, но сейчас, кажется, совершенно слетел с катушек. Дин не мог разглядеть его глаз, но двигался профессор разболтанно и нервно. Вторым был Маккей, и к его голове Винсент прижимал дуло пистолета.

«Сейчас пойдут мексиканские страсти», — вздохнул Дин про себя.

— Истина! Неужели не ясно? Никто не знает, как именно умер По! А сейчас мы в силах узнать это, более того, большая часть жизни По скрыта завесой тайны, и мы, ученые, впустую потратили уйму времени и усилий, пытаясь приоткрыть её, но мы не могли… без помощи его самого! Гениальное открытие Сэмюэлса…

— Это всё обман, балбес! — крикнул Дин. — Ритуал — подделка! Сэмюэлс просто тянул бабло из лохов!

— Лжете!

— Вы никогда не узнаете наверняка, — вмешалась МакБейн. — Бросьте пистолет.

— Нет! Нет, никогда! Я так близок к разгадке! Вот увидите, во вторник всё разрешится! Вот увидите! По вернется, и все секреты откроются!

Винсент крутнулся в сторону:

— Не двигайся!

Сейчас только Дин заметил, что от второй лестницы пробирается Сэм.

— Не волнуйтесь за меня, — сдавленно проговорил Маккей. — Просто пристрелите уже этого имбецила.

— С удовольствием, — буркнул Дин.

— Даже и не мечтай, пушистик, — одернула его детектив.

Быстрый переход