– Настаивает на своем – упертая, как шеф. Она тусовалась с Тони Лакоста, и он подтверждает ее рассказ. Буллингер тоже с ними был, но его заявления мы, ясное дело, уже не получим. Но, секундочку, всадник без головы? – Он снова передернул плечами. – Я первым делом подумал… – еще один взгляд в сторону кабинета шефа, и полицейский понизил голос, – …о психотропных препаратах.
– Спасибо за помощь, – поблагодарил Сэм. – Если еще что-то странное случится, сообщите. А мы продолжим расследование.
– Конечно. Само собой. Не хотел вас задерживать.
Джеффрис снова окликнул братьев, когда те направлялись к холлу:
– Если понадобится что-нибудь, дайте мне знать.
– Обязательно. – Дин махнул ему, не повернув головы.
Братья обменялись взглядами:
– Будем еще с полицией возиться?
– Не в ближайшее время.
Буквально через несколько минут после того, как Дин выехал со стоянки при муниципалитете, у Сэма зазвонил телефон.
– Это Бобби. – Сэм включил громкую связь.
– Ну что, дуралеи, скоростные рекорды ставим? – рявкнул Бобби. – В городе еще и часа не пробыли, а вас уже кто-то проверяет.
– Шеф Куинн звякнул по секретному номеру?
– Конечно, идиот. Кому мне еще лапшу на уши вешать?
– Надо сказать, – заметил Дин, – парень попался недоверчивый.
– Не знаю, что вы ему там наплели, – продолжал Бобби. – Но он не шибко намерен отрывать зад от стула.
– Но?.. – начал Сэм.
– Я так понял, он предоставит вас самим себе, пока не вляпаетесь.
– Что ж, обнадеживает.
– Мой вам совет, – сказал Бобби. – Не высовывайтесь там особо, а не то отправитесь прямой наводкой в кутузку.
– Ясно, – ответил Сэм. – Сидим и не рыпаемся.
– Бобби, – произнес Дин. – А что там с пеплом феникса?
– Помимо того, что он занимает почетное место на каминной полке? – уточнил Бобби. – Много же от него пользы, когда Евы и след простыл.
– Все образуется, – утешил его Сэм.
– Фиговая из тебя Поллианна, – сказал Бобби и закончил разговор.
Сэм бросил на брата вопросительный взгляд:
– Что? Он пытается отвлечься от Руфуса.
– Если учесть, что его пришибла одна из тварей Евы, – с сомнением заметил Сэм, – не думаю, что идея удачная.
– Это ж Бобби. Что ему еще остается? Делать вид, что все зашибись? – встал на защиту Сингера Дин. – И потом, лучше уж злиться на кого-то конкретного, чем бестолково страдать.
Он припарковал «Импалу» на Велкер-стрит около ресторана «Мандарин Пэлэс». Они с Сэмом прошли мимо ресторана и свернули на улочку, что тянулась вдоль фасадов зданий делового квартала Клейтон-Фоллз, расположенного между Велкер-стрит и Белл-стрит.
– Здесь?
– Если верить заявлению, – подтвердил Сэм.
После безуспешных поисков Гэвина Шелберна в городском приюте для бездомных, офисе «Фуд Бэнка» и бесплатной столовой, которые располагались в соседних зданиях, Винчестеры решили посетить место, где предположительно и появился ядозуб.
– Полиция не посчитала нужным произвести здесь осмотр, – сказал Сэм. – Они решили, что Шелберн перебрал.
– Допустим, это не галлюцинация. |