Изменить размер шрифта - +
И я боюсь, что Мартина его уже сделала или близка к этому.

– Доктор, но это все же не повод для того, чтобы потерять рассудок.

– Надеясь на вашу порядочность, я должен признаться вам, что мать Мартины была не совсем здорова. По ночам ее мучили галлюцинации и часто весь дом просыпался от ее криков. Днем она находилась как бы в прострации, в плену глубокой меланхолии. Мы горячо ее оплакивали, когда в родах она умерла. Ее все любили за кротость и нежность.

– И вы боитесь, что мадемуазель Пьюбран унаследовала от матери…

– Да, я этого боюсь, господин комиссар.

 

Возвращаясь из клиники доктора Пьюбрана, Тьерри встретил своего помощника Ратенеля. Вместе они свернули на бульвар Гамбета, чтобы купить свежих парижских газет. Вдруг Ратенель толкнул комиссара локтем в бок.

– Молодая женщина, что идет перед нами, – кузина Мартины – София Кесси.

Не теряя времени, комиссар представился.

– Простите за беспокойство, мадам, я комиссар Невик. Могу я вам задать несколько вопросов, если вы не очень торопитесь?

– Но, господин…

Это была маленькая бесцветная женщина, к которой редко кто обращался на улице. Казалось, она не знала, что ответить.

– Я хотел бы поговорить о вашей кузине, Мартине Пьюбран.

– О Мартине?

– Я был бы вам очень благодарен.

Она выглядела испуганно, так как в первый раз в жизни находилась в присутствии полицейского. Уже в кабинете Тьерри попытался ее успокоить.

– Повторяю, мадам, речь идет лишь о дружеской беседе. Если мои вопросы вас смущают, вы можете не отвечать на них. Но я не скрываю, что необычное поведение вашей кузины в тот вечер меня удивило, и даже больше того. Вы, конечно, знаете, что рассказала мне Мартина.

– Да… и я не понимаю.

– Что именно, мадам?

– Как Мартина могла нагородить таких глупостей.

– Однако она казалась искренней в тот момент, когда кричала, что вы все ее ненавидите.

– Это так неправдоподобно! Она ведь знает, как мы все ее любим и ею гордимся.

– У нее есть враги?

– Да что вы, для нее все из кожи вон готовы вылезти.

– А это недоразумение во время вечерней прогулки?

– Она убежала, никого не предупредив, никому не сказав ни слова. Сначала мы подумали, что это игра, но через некоторое время, убедившись, что она не шутит, пошли ее искать.

– Как вы объясните эту выходку?

– Вот именно, что никак.

– Не заметили ли вы у Мартины признаков умственного расстройства?

Она замялась.

– По правде говоря, она стала странной, в ней исчезло прежнее спокойствие и здравый смысл. Я думаю, что смерть отца была для нее слишком тяжелым ударом.

 

Невик заканчивал свой ежедневный доклад.

– Видишь ли, Алиса, я чересчур увлекаюсь фантазиями. Полицейский не имеет на это права. Явно нездоровый человек рассказывает мне сногсшибательную историю, и вот уже я сю настолько захвачен, что не могу остановиться. Может быть, это все ночь, тишина кабинета…

– Или то, что она красива?

 

Тьерри не хотел признаваться себе в том, что принял бред за чистую монету. День был тихий, и он по пути в «Таверну» решил просто так пройтись теми же улицами, которыми шли в тот вечер Пьюбраны. Сначала по бульвару Гамбета до улицы Этьен, оттуда – на Кастанье, а с улицы Тампаль – на авеню Насьональ, мимо «Биржи труда», и через узенькую Маскуту вышел, наконец, на Лостье. Если бы он мог почувствовать страх усталого ума, потерявшегося в лабиринте причудливых декораций, где каждая тень – карниза, флюгера, ставни – казалась чудовищем, где в сплошной черноте арок таился ужас… Но он не смог.

Быстрый переход