|
Не потому, что это
джелийский символ, а просто оттого, что это красиво. Красиво. Тебе это не
кажется смешным, Дахар? Красота целительной эмблемы жрецов-легионеров
изгнала меня из Делизии в Эр-Фроу, где изгнанный жрец-легионер рискует
жизнью, чтобы вылечить меня, потому что я делизийка.
- Я пришел не потому, что ты делизийка, - сказал Дахар.
- Нет, - возразила Эйрис. - Потому.
Дахар взглянул вниз, на ее правую руку, лежавшую у него на запястье. За
минувшие десятициклы красные шрамы на ее большом пальце побелели и
превратились в тонкие длинные полоски уплотненной кожи.
- Да, - наконец произнес Дахар. - Потому.
Эйрис вдруг почувствовала себя замерзающей и потерянной. От
нескрываемой печали в его голосе ее гнев прошел, но боль все еще
пульсировала в ноге.
- Я ошибся. Ты не делизийка, - вдруг проговорил жрец.
Эйрис не поняла его и нахмурилась.
- Ты больше не делизийка. Делизия изгнала тебя. Они не смогли понять,
что такое твоя скульптура, они не могут понять, что такое наука гедов - и
Джела тоже не может И Джела тоже.
Взгляд Дахара скользнул по комнате, и он словно впервые увидел здесь
оборудование гедов - провода, элементы, призмы. Он взял в руки
обогревающее устройство.
- Что это?
- Устройство для тепла. Очень пригодится охотникам в вельде или детям,
родившимся в Третьеночь.
Эйрис наблюдала, как он разглядывает ее изобретение.
- Это Гракс сказал тебе, как сделать устройство?
- Нет. Но я использовала то, что он показывал в Доме Обучения.
Жрец положил устройство на место и жестко произнес:
- Ты понимаешь, что геды могут дать Кому? Не игрушки, не оружие, не
драгоценности - науку! То, о чем мы никогда не думали, то, о чем мы даже и
не мечтали... Почему остальные люди не могут понять это? Белазир, Калид,
Исхак - они вовсе не дураки, так почему же они не понимают? Все, что мы
знаем и умеем, Делизия или Джела - неважно, не может сравниться с тем, что
знают и умеют геды. За все годы на нашей планете не произошло ничего более
важного, чем появление гедов. Ничего! Это Эр-Фроу. Это... - Его голос
задрожал и вдруг осекся. Эйрис услышала нотку неуверенности и поняла, что
Дахар тоже сомневается в гедах. Он преклоняется перед знаниями чужаков с
благоговением, похожим на отчаяние, сознавая могущество их науки, которая
могла захватить, потрясти и опустошить человеческий разум с силой
землетрясения, всколыхнувшего застоявшееся болото. За это землетрясение он
мог заплатить любую цену - он, который привык думать не о цене, а о чести.
Но, несмотря на все это, землетрясение выбило у него из-под ног привычную
почву, и ему пришлось призвать всю свою волю, чтобы устоять, хотя он
прекрасно понимал, что скоро под ногами появится новая плодородная земля,
на которой, однако, не окажется убежища. И некому будет поддержать его.
Эйрис ценила мужество Дахара. Но ее тронуло именно то, что он
колеблется, - это значило, что жрецу тоже было страшно. |