|
Гракс, казалось, не обратил на
это никакого внимания. В другой руке он держал что-то, сделанное из ткани
и металлических трубок, ткань - в отличие от той, которая была на подушках
и преобладала в Эр-Фроу - была абсолютно черной.
- Это для тебя, Эйрис, - спокойно произнес Гракс. - Устройство
предназначено для поврежденных суставов гедов, но я его переделал, чтобы
подошло тебе.
Он поставил предмет на пол и дотронулся до одной из трубок, на которой
вроф образовывал ровный овал. Трубки превратились в открытый каркас,
стянутый двумя кусками ткани. Ондар прижала руки ко рту - предмет плавал
над полом на уровне коленей.
Одним быстрым движением Гракс наклонился и поднял Эйрис. Боль резко
отозвалась в ноге, и она вскрикнула, не только от боли, но и от внезапного
испуга. Ей вспомнилось, как гед нес варвара внутрь Стены. Руки Гракса,
державшие ее, были вовсе не руками, в обычном смысле слова, женщину
поддерживал вроф - твердая, прозрачная броня, окружавшая геда и его
воздух. Ондар рванулась вперед, но подбежав к подруге, остановилась, не
зная, что делать дальше. Тем временем гед успел положить Эйрис на стул, и
чудо свершилось.
Больная сидела на одном куске ткани, другой кусок поддерживал ей спину.
Металлические трубки окружали сломанную ногу, которая внезапно перестала
болеть.
- Что происходит? - спросила женщина.
- Твоя нога сейчас находится в заряженном поле, - объяснил Гракс. - Она
в другом пространстве-времени, не в том, где боль.
Эйрис изумленно взглянула сначала на геда, потом на свою ногу. Ее
окружал едва заметный слой, не тот блеск, что окружал стены из врофа, а
словно сгустившийся воздух. Казалось, ногу окутал легкий туман.
- Это сила, природу которой ты пока не сможешь понять, - продолжал
Гракс, - как раньше не могла понять электричества. Та сила, которая сейчас
поддерживает твою ногу, переносит корабли между мирами. Ты сидишь в
единственной такой... машине в Эр-Фроу, единственной машине в этом мире. Я
покажу тебе, как управлять ею.
И гед объяснил Эйрис, как надо нажимать на черный овал левой рукой.
Стул, сделанный из черной ткани, двигался вперед, в стороны,
поворачивался, медленно описывая четкий эллипс. Ондар в страхе прижалась к
Кариму, а Эйрис подумала: "Но я же не левша, мне легче нажимать на овал
правой рукой!"
Ее собственная глупость, явная неблагодарность и недальновидность
поразили женщину. Затем последовал всплеск ужаса, подобный тому, который
она испытала первый раз в Стене, когда магниты потянулись один к другому,
и она приняла их за странных зверей, живых и прожорливых. Потом ужас и
замешательство исчезли, и больная поняла, что это новое изобретение гедов,
они научились использовать такие естественные силы, как солнечный свет,
скрытый от людей просто потому, что Ком еще не повернулся из темноты к
Первоутру. Это не волшебство. Это не волшебство, а наука. |