Мне уже сейчас страшно смотреть вниз. Но работники, я знаю, частенько пользуются этой тропой, чтобы сэкономить время. Главное – не смотреть вниз...
Глядя, с каким страхом и одновременно с затаенной решимостью смотрит она на вьющуюся вдоль скал узкую тропу, Стивен понимал, что судьба дарует ему тот самый шанс, о котором он столько мечтал. Отговаривая Даниэлу от желания ступить на опасную тропу, он на самом деле каждым своим словом все ближе подводил ее к первому шагу. Она же, завороженная красотой местности, могла думать лишь о том, как сильно он боится потерять ее.
Оглядев еще раз лежащую перед ней тропу, Даниэла сделала несколько шагов назад и, застенчиво улыбнувшись, произнесла:
– Смешно, но мне показалось сейчас, что я смогла бы пройтись по этой самой радуге. А ты, Стивен, не хотел бы попробовать?
– Пройтись по радуге? Это, конечно, романтично, но на подобный поступок способны лишь такие эльфы, как ты, – попытался отшутиться он. – Хотя, может, и мне, как и тебе, когда-нибудь захочется испытать себя... Но давай все же уйдем отсюда, пока ты и в самом деле не решилась пройти по этой тропе.
Взяв невесту за руку, он отвел ее в сторону, но, заметив при этом ее брошенный назад полный тоски взгляд, усмехнулся про себя. Теперь он точно знал, что Даниэла вполне способна на безрассудство. Главное – ненавязчиво подтолкнуть ее к этому. И предупредить Люси, чтобы она готовилась к вхождению в роль его невесты. А тогда... Тогда он станет владельцем огромного состояния и, может быть, даже женится на Люси, как только закончится ее траур по погибшей сестре.
Вернувшись из поездки на озеро, Алекс первым делом посмотрел, на месте ли лошади Даниэлы и Стивена. Да, животные были в стойлах и даже успели уже остыть. «Что же ты задумал, Стивен Мэтьюз?» – подумал он и, оставив своего коня на попечении подоспевшего к нему конюха, направился к дому. Нужно было позвонить отцу, но мобильный телефон остался лежать где-то в машине.
Решив сходить за ним позже, он вошел в дом, где сразу же наткнулся на Люси. Глаза ее были подозрительно красными. Заметив это, Алекс тихо и участливо произнес:
– Вас кто-то обидел, мисс Лансер? Может, я смогу чем-то помочь вам?
– Все в порядке, Алекс. Просто я плохо спала из-за этой грозы. К тому же мне снился ужасный кошмар. Стоит мне только вспомнить мой сон, слезы сами набегают на глаза...
– А что именно вам снилось, если не секрет?
Взглянув на него, она несколько бесконечно долгих для нее секунд смотрела в его глаза, пытаясь понять, сможет ли он помочь ей, и затем, что-то решив для себя, произнесла:
– Мне снилась Даниэла... Сначала она тонула в озере, а потом вдруг начала падать с какой-то огромной скалы. Я пыталась удержать ее, но руки не слушались меня, и тогда я позвала на помощь Стивена, но он только стоял и смеялся... Во сне Даниэла так кричала, что этот крик до сих пор стоит в моих ушах. Ужасно, правда? Или это горы так действуют на меня? А может, во всем виноваты рассказы Дэйва Митчелла? Он рассказал мне о пещерах, что находятся у южной стороны Олд-Маунтин, и о горной реке, которая, уходя под землю, выходит на поверхность только на равнине. А еще о чертовой тропе... Дэйв сказал, что в том месте, где вода уходит под землю, образуется жуткая воронка и что однажды, когда туда упал теленок, они и глазом моргнуть не успели, как его уже утащило под воду. А нашли они его уже у самого подножия Олд-Маунтин.
– А Даниэла, она тоже слышала эту историю Дэйва Митчелла? Или он рассказал ее одной только вам, мисс Лансер?
– Нет, нам троим, когда мы все спустились вниз выпить немного горячего молока перед сном. Но в отличие от меня Даниэла, кажется, совсем не обеспокоилась этим рассказом. И сегодня, объезжая окрестности, они со Стивеном первым делом отправились к этой самой чертовой тропе. |