Он выглядел грязным, словно не мылся по меньшей мере месяц.
Он быстро остановил трактор и поднял обе руки высоко в воздух. Его руки дрожали. Он был напуган.
Джонас остановился слева от него. Справа подъехала Райт, и Перес нацелила свой карабин «Зиг Зауэр MPX» ему в голову. Уитни держалась позади них на своем ржаво синем квадроцикле.
С сиденья рядом с водителем донеслось рычание. Крупная собака с густой серой шерстью, белой маской на морде и пушистым хвостом, загнутым на спину. Ее остроконечные уши наклонились вперед, и она предупреждающе залаяла на них.
– Тише, Нова, – хрипло произнес водитель.
Сибирская хаски не замолчала. Она залаяла еще громче.
– Держи руки поднятыми, – приказала Перес. – Не вздумай тянуться к ружью.
Квинн не сводила с него глаз, все ее чувства находились в состоянии повышенной готовности. Ее палец еще не лежал на спусковом крючке, но это могло произойти через миллисекунду. Лиам хорошо ее обучил.
– Я не собираюсь причинять вреда, – дрожащим голосом произнес мужчина.
– Это мы решим, – проговорила Перес.
– Меня зовут Оливер. Я еду в город под названием Фолл Крик, чтобы увидеть...
– Ханну. – Сердцебиение Квинн участилось. Волнение бушевало в ее груди. – Ты здесь ради Ханны!
Тракторист улыбнулся, облегчение залило его черты. И в этой улыбке Квинн увидела что то знакомое.
– Я ее брат.
Ему было около тридцати лет, среднего роста и телосложения, с русыми волосами светлее, чем у Ханны. Но у него точно такие же зеленые глаза, такая же мягкая сила в лице, упрямый наклон квадратной челюсти.
Квинн опустила винтовку.
– Извини за это. Уж лучше дуть на воду. Можешь теперь опустить руки.
Оливер повиновался. Он провел одной рукой по туловищу своей собаки, чтобы ее успокоить. Она перестала лаять, но грозно уставилась на Квинн за то, что у нее хватило наглости наставить пистолет на ее хозяина. Квинн она уже нравилась.
– Ну что ж, Оливер, – сухо проговорила Перес. – Добро пожаловать на вечеринку.
Оливер посмотрел на них в замешательстве.
– О чем вы? Какая вечеринка?
– Следуй за нами, – велел Джонас. – Мы тебе покажем.
Квинн не могла скрыть свою ухмылку.
– Похоже, мы привезем домой два сюрприза для Ханны.
Глава 3
Ханна
Один год
– Я так рада, что ты здесь, – улыбнулась Ханна Оливеру. Ее брат. Она все еще не могла до конца поверить, что он действительно стоит здесь, перед ней.
– Ты задержался, – сказала Квинн. – Я думала, ты должен был приехать еще месяц назад.
Оливер пожал плечами. Он принял душ в одном из домов «Винтер Хейвена», где работала солнечная энергия, и переоделся в чистую одежду Лиама.
– Таков был план.
Они находились в доме Молли. Квинн теперь жила с Ханной, но Бишоп переехал в старый дом Молли, потому что в нем тепло и уютно. В доме стояла дровяная печь для приготовления пищи, а в подвале хранились запасы Молли.
Аромат розмарина, шалфея и масла наполнил ее ноздри. Аннет, Дейв и Эвелин готовили картофельное пюре и чили по рецепту Молли. Эвелин отлучалась на три дня в неделю в составе передвижной больничной бригады, кочующей из города в город, но она обязательно вернется на свадьбу и Рождество.
Сегодня был своего рода репетиционный ужин – только они ничего не репетировали. Просто представился повод собрать друзей и родных и отпраздновать еще один день жизни, прожитый с таким трудом. Квинн и Майло украсили дом красными и зелеными венками, а в одном углу поставили большую елку. На книжных шкафах и тумбах мерцали свечи.
Коты лежали под елкой, как пушистые подарки; Локи уже дважды пытался ее опрокинуть, но пока безуспешно. |