Изменить размер шрифта - +
Глядя в спину продавцу, небрежно сказал:

 - У. хозяина этой машины нет братьев. Парень весь сжался, но ко мне повернулся.

 - Думаете, краденая?

 - Нет.

 - Не думаете, что краденая?

 - Нет. Мне просто нужно знать, в чем дело.

 - Вы сыщик?

 - Сыщик. Да вы не волнуйтесь, вам ничего не будет. Он глубоко затянулся и поболтал ложечкой в пустой чашке.

 - Я из-за этого могу работу потерять,- медленно сказал он.- Но мне сотня долларов не помешает. Я таксист.

 - Я догадался,- заметил я. Он удивленно взглянул на меня.

 - Выпейте еще и выкладывайте - воры не ставят краденые машины на главной улице и потом не рассиживаются аптеках.

 Продавец вернулся и замаячил возле нас, протирая тряпкой кофеварку. Наступило тяжелое молчание. Продавец положил тряпку, снова ушел вглубь, за перегородку, и начал вызывающе насвистывать.

 Парень налил еще виски и выпил, многозначительно кивнув мне.

 - Ладно, слушайте. Я привез пассажира и должен был его подождать. Тут подъезжают в "бьюике" парень с девушкой, и парень предлагает мне сотню за то, что я отдам ему свою фуражку и позволю уехать в город на моем такси. Мне велено поболтаться здесь часок, потом отвезти его колымагу к отелю "Карийон" на бульваре Таун. Там меня будет ждать моя машина. Сотню он мне дал.

 - Он как-нибудь это объяснил?

 - Говорит, им в казино повезло. Боится, что по пути могут ограбить - за игрой, говорит, всегда следят жулики.

 - Мне против этой истории возразить нечего,- заметил я, взяв у него из пачки сигарету и выпрямляя ее.- Можно посмотреть ваше удостоверение?

 Он протянул документ. Звали его Том Снайд, работал он в компании "Зеленое такси". Я закупорил свою бутылку, сунул ее в боковой карман и бросил на стойку деньги.

 Подошел продавец, отсчитал сдачу. От любопытства его так и трясло.

 - Пошли, Том,- сказал я, чтобы он слышал.- Поедем за такси. По-моему, не стоит больше здесь ждать.

 Мы вышли, и я поехал вслед за "бьюиком". Позади остались разбросанные огни Лас Олиндаса, потом пошли прибрежные городишки, где маленькие дома стояли на песке возле океана, а дома побольше - на склонах холмов. Кое-где мелькали освещенные окна. Шины свистели по мокрому бетону, и на поворотах мне подмигивали янтарные подфарники "бьюика".

 В Уэст-Симарроне мы повернули от берега, проскочили через Канал-Сити и угодили прямо к повороту на Сан-Анджело. Чтобы добраться до отеля "Карийон" на бульваре Таун, нам понадобился почти час.

 Это было большое, нескладное, крытое шифером здание с подземным гаражом и подсвечиваемым по вечерам фонтаном во дворике.

 Напротив, на неосвещенной стороне улицы, стояло пустое такси. Я осмотрел машину - следов пуль не было. Том Снайд нашел внутри свою фуражку и радостно уселся за руль.

 - Со мной все? Можно ехать? - От облегчения он говорил хриплым, не своим голосом.

 Я сказал, что все в порядке, и дал ему свою визитную карточку. Когда он завернул за угол, было двенадцать минут второго. Я забрался в "бьюик", загнал его вниз по пандусу в гараж и оставил его на попечение цветного парнишки, который протирал машины так медленно, что казалось, будто смотришь рапидную киносъемку. После этого я поднялся в вестибюль.

 Клерк, молодой аскетического вида парень, читал под лампочкой распределительного щита пухлый том апелляционных решений судов штата Калифорния. Он сказал, чтоЛу не было с одиннадцати. Он немного попререкался - время, мол, позднее, но я настоял, ссылаясь на важность своего визита, и он позвонил Лу в номер. Телефон не отвечал.

 Я вышел и посидел немного у себя в машине - покурил, приложился к бутылке "Канадиан клаб".

Быстрый переход