Эббот подождал, пока кашель успокоится.
— Господин Беннистер, конечно, не желает никакой шумихи и, безусловно, добьется своего.
— Неужели?
— Как, по-твоему, это скажется на его карьере? Он не хочет, чтобы грязные газетенки трубили о том, что одна из его обожаемых горилл избила героя войны. Для него главное — сохранить имидж. Он из тех, кто лезет в бутылку из-за любой мелочи. Ты ведь знаешь их, все эти треклятые лондонцы, что приезжают на выходные в провинцию, чтобы утереть нос местным дуракам.
— Но он же блестящий яхтсмен!
— Это его жена. Была. Собственно, она и настояла на покупке дома в Девоне. Часто бывала здесь и всегда выходила в море. Я ее, честно сказать, недолюбливал. Американка. — Он произнес последнее слово так, словно оно объясняло его неприязнь, и выдохнул дым в сторону капельницы. — Ты знаешь, я скучаю по твоему отцу, Ник.
— Неудивительно, если вспомнить его пожертвования полицейским сиротам и щедрые вливания шампанского.
Эббот неодобрительно хмыкнул.
— Ник, а ты навещал своего отца?
— Мне было некогда, — ответил я и, чтобы сменить тему, спросил: — А когда Беннистер купил этот дом?
— Пару лет назад. Именно столько потребовалось суду, чтобы разобраться со всеми делишками твоего папаши.
— Это Беннистер вытащил мою яхту из воды?
— Бог его знает. — Эббота, по-видимому, это ничуть не заботило. — Это мог сделать любой. Зимой на реке орудовали жулики. Обычное дело. Воровали приемники и эхолоты.
— Это все Мульдер, — заметил я. — На барже было навалом этого добра, кстати, и мои приборы.
— Там они не залежатся, — небрежно обронил Гарри. — Фанни все барахло сплавляет Куллену. Помнишь Джорджа?
— Еще бы.
— Изворотлив, как угорь. Мы уверены, что Мульдер крутит с ним всякие делишки, но это очень трудно доказать.
— А я почему-то считал, что мы, налогоплательщики, платим вам как раз затем, чтобы вы доказывали то, что трудно доказать.
— Это не моя работа, Ник, не моя. — Эббот подошел к окну и с явным неодобрением посмотрел на безоблачное небо. — Меня отстранили от криминальных дел.
— И чем же ты теперь занимаешься? Выдаешь талоны на парковку?
Эббот пропустил насмешку мимо ушей.
— Я сообщу в Службу розыска об украденных вещах, Ник, обязательно. Но сомневаюсь, что там ими займутся. Я имею в виду, что еще есть случаи грабежей сирот и вдов, а те, знаешь ли, не имеют страховок, в отличие от богатых владельцев плавучих средств.
— Я тоже. Моя бывшая жена страховку не продлила.
— Ты дурак, — заявил Эббот.
— Мелисса загуляла, как тут упомнить обо всем? Кроме того, — я пожал плечами, — Джимми Николе должен был присмотреть за «Сикоракс».
— Джимми с ноября в больнице, — сказал Гарри, объяснив мне наконец, почему «Сикоракс» оказалась без присмотра. — Эмфизема. Слишком много курит. — Поглядев на свою сигарету, Эббот пожал плечами и стащил еще одну виноградинку. — Как твои дети?
— Они навещали меня в другой больнице. — Я старался понять, почему Эббот намеренно уходит от более животрепещущей темы. — Ты собираешься предъявить обвинение Мульдеру? — требовательно спросил я.
— Не знаю, Ник, не знаю. В этом есть что-то не то, а?
— Ради Бога! Он украл все мои приборы!
— Нет доказательств. Но если хочешь, можно предъявить ему обвинение в нападении. |