Изменить размер шрифта - +

Стоящий рядом командный реактивный "Ховкер Сиддли" HS 125 казался хрупким и бесполезным. Различное, американское и английское, происхождение самолетов подчеркивало, что группа представляет объединенные усилия двух государств.

Это еще раз было подчеркнуто, когда к Питеру, выключившему двигатель "ровера", подошел Колин Нобл.

- Прекрасная ночь, Питер. - Невозможно было не узнать среднезападный американский акцент, хотя Колин больше походил на преуспевающего торговца подержанными машинами, чем на полковника морской пехоты США. Вначале Питеру показалось, что такое строгое распредение сил и средств между двумя государствами ослабит действенность "Атласа". Теперь у него таких сомнений не было.

На Колине невзрачный синий комбинезон и матерчатая шапка, на том и другом вышита надпись "Тор Коммуникейшнз"; сделано все, чтобы Колин выглядел скорее техником, чем военным.

Колин - заместитель Питера. Они знают друг друга только шесть недель, познакомились после назначения Питера на должность, но после короткого периода взаимной настороженности между ними сложились отношения взаимного уваженения и приязни.

Колин среднего роста, тем не менее он производит впечатление большого человека. На первый взгляд он может показаться толстым, потому что тело его несколько напоминает тело жабы. Однако в нем нет никакого жира, все оно - сплошные мышцы и кости. В свое время он выступал в боксерской команде Принстона и морской пехоты - в тяжелом весе, нос его над большим смешливым ртом сломан сразу под переносицей и слегка изогнут.

Колин сознательно культивирует шумные манеры спортсмена-профессионала, но глаза у него цвета горелого кофе, они умны и все замечают. Он крепок и хитер, как старый бродячий кот. Нелегко завоевать уважение Питера Страйда, Колин добился этого за шесть недель.

Теперь он стоял между самолетами и смотрел, как его люди с привычной эффективностью занимаются подготовкой ситуации "Альфа".

Оба самолета выкрашены в стиле коммерческих авиалиний - в синее, белое и золотое, со стилизованным портретом бога грома на хвосте и надписью "Тор Коммуникейшнз" на фюзеляже. Они могут совершить посадку в любом аэропорту мира, не вызвав особого любопытства.

- Из-за чего шум, Колин? - спросил Питер Страйд, захлопнув дверцу "ровера" и торопясь навстречу американцу. Ему потребовалось некоторое время, чтобы приспособиться к языку и привычкам своего заместителя. Он давно уже понял, что полковник Колин Нобл не будет всякий раз называть его "сэр", хотя он и самый молодой в английской армии генерал-майор.

- Исчез самолет. - Мог быть и поезд, посольство, океанский лайнер все, что угодно, подумал Питер. - Британские авиалинии. Ради Бога, давай уйдем с холода. - Ветер трепал комбинезон Колина, тащил его рукава.

- Где?

- В Индийском океане.

- Все готово для "Браво"? - спросил Питер, когда они забрались в командирский самолет.

- Готово.

Изнутри "Ховкер" был переоборудован и превращен в удобный штаб и центр связи.

Непосредственно за рубкой располагались четыре удобных кресла для офицеров. Отдельный отсек в тылу занимали два инженера-электроника со своим оборудованием, а дальше - небольшой туалет и кухня.

Один из техников увидел входящего Питера. "Добрый вечер, генерал Страйд, мы установили прямую связь с "Атласом".

- Давайте его на экран, - приказал Питер, садясь в свое кожаное кресло за небольшим рабочим столом.

Непосредственно перед Питером располагался четырнадцатидюймовый главный телеэкран, над ним еще четыре небольших экрана для телесовещаний. Главный экран осветился, и на нем появилось изображение большой благородной головы с львиной гривой.

- Добрый день, Питер. - Улыбка теплая, обаятельная, привлекающая.

- Добрый вечер, сэр.

Доктор Кингстон Паркер слегка наклонил голову, принимая это указание на различие во времени между Вашингтоном и Англией.

Быстрый переход