Изменить размер шрифта - +
Рядом всхлипывал безутешный Эбнер Перри. Дэвид положил руку ему на плечо.
     - Не плачь, старина, слезами горю не поможешь, - сказал он ровным голосом, - ты ведь не хотел причинить ей вреда. Построй новый шар для меня, и я последую на нем за Диан.
     Работа по созданию нового шара захватила всех. Никогда, пожалуй, жители Сари так не работали. В изнуряющем труде они находили выход своей печали. Уже были заготовлены желудки динозавров, а женщины успели сплести канаты и корзину, когда гонец, посланный в Турию, вернулся обратно.
     Узнав, что Дэвид в Сари, гонец немедленно отправился к нему.
     - У меня есть известия о Диан, - сообщил он, - один человек видел, как воздушный шар летел через Безымянный Пролив.
     - А он видел Диан? - с волнением спросил Дэвид.
     - Нет, шар летел слишком высоко.
     - Что ж, по крайней мере, мы теперь знаем, где нам ее искать, - сказал Дэвид и, похвалив гонца, отпустил его. Но на сердце у него было тяжело. Дэвид понимал, что Диан вряд ли пережила холод, голод и жажду.
     Шар уже был почти закончен, когда моряки с "Сари" вернулись домой и рассказали Годону об О-аа.
     - Она просила передать тебе, - сказал один из воинов, - что будет дрейфовать вместе с "Сари" по Люрель-Азу.
     Годон повернулся к Дэвиду, стоявшему рядом.
     - Разреши мне взять корабль и команду, чтобы отправиться на поиски О-аа, - попросил он.
     - Хорошо. Бери любой корабль и столько людей, сколько тебе надо, - ответил Дэвид.

VII

     Два жреца, не умолкая ни на минуту, обошли весь город и вышли к воротам Лоло-лоло.
     - Все идите на главную площадь! - прокричал один из них страже. - Гор послал нас, чтобы мы оповестили вас. Каждый мужчина, способный держать в руках оружие, должен прийти на главную площадь, чтобы помочь расправиться с Гамбой, лже-Ноадой и их приспешниками. Торопитесь, а мы присмотрим за воротами.
     Воины колебались.
     - Это приказ Гора! - продолжали надрываться жрецы. - Когда мы уничтожим Гамбу и лже-Ноаду, он будет править городом!
     Подумайте!
     Не советуем вам ослушаться Гора!
     Это был довольно веский довод, и, не задерживаясь более на посту, воины дружно кинулись в направлении главной площади. Если кому-нибудь из них пришло бы в голову обернуться, то он обнаружил бы, что жрецы, не обращая ни малейшего внимания на оставленные без присмотра ворота города, стремительно побежали к лесу и вскоре скрылись в его чаще.
     Забежав поглубже, жрецы сорвали с себя храмовые одежды и ритуальные маски.
     - Ты не только смела, ты еще и умна, - с уважением проговорил Гамба, убирая в кусты свое жреческое одеяние.
     - Похоже, что мне эти качества пригодятся, ведь я хочу отправиться в Сари, - ответила Диан.
     - А что такое Сари? - спросила Гамба.
     - Это страна, из которой я попала сюда.
     - А я - то думал, ты из Караны, - протянул Гамба.
     - Будет врать-то, - с усмешкой ответила Диан, и они оба расхохотались.
     - А где находится Сари? - спросил Гамба, когда они успокоились.
     - По ту сторону Безымянного Пролива, - объяснила Диан. - Кстати, ты не знаешь, где можно раздобыть каноэ?
     - А что такое каноэ? - спросил Гамба.
     - Ты не знаешь, что такое каноэ? - изумилась Диан, - это же.
Быстрый переход