Изменить размер шрифта - +

Облако казалось безобидным. Что-то несильно грохнуло вдали, потом еще раз. Вершины потонули в белой вате.

Дидилары ничего не понимали. Им даже стало интересно. Потом, когда стали падать редкие деревья на склонах, они очень удивились. С гор сходили белые снега.

— Подумаешь, снежок! — небрежно бросил офицер.

И тут до них донесся гул. Горы сбрасывали миллионы тонн снега. Лавины набирали скорость.

Дидилары бросились бежать, но все напрасно. Две лавины встретились и перемяли в мелкую пыльцу то, что недавно было отрядом в двести человек.

— Ну вот, Мосик, — задумчиво сказал Стайс, пока все остальные прыгали и веселились, — ты настоящий Апокалипсист.

К ним приближались тигры, Менкис и Лонгри, горные подрывники Зоны, лучшие работники Стиммвела.

 

* * *

Раскапывать утрамбованные многотонным весом снега было бессмысленно, и Стайс так и не узнал, что за оружие несли с собою дидилары. Нужно было срочно уходить, чтобы отяжелевшие от зимних снегопадов вершины гор не сбросили новые лавины. Потери отряда Мосика были не столь велики, как ожидалось, и ощущение удачи всех торопило к возвращению.

В долины они вышли спустя еще четыре дня. К тому времени распогодилось, и солнце освещало толпы бредущих по дорогам беженцев. Разбитые дидиларами грунтовые дороги, усеянные ямами, более обычного представляли собой бедственное зрелище. По грязи тащились телеги, шло отощавшее и больное население. По обочинам лежали трупы. То и дело возникали побоища.

Армия Мосика молча смотрела на это бесконечно тянущееся скорбное шествие. Идти было некуда и перемещение толп людей с места на место было абсолютно бессмысленным.

— У нас тоже припасы на исходе. — сказали королю. Он знал это.

Их увидали и потянулись к ним. Люди торопились обогнать друг друга.

— Хлеба! Хлеба! — кричали они и тянули отощавшие руки.

Бойцы Мосика с ужасом смотрели на беженцев. Некоторые принялись скидывать мешки с плеч и доставать сухари.

— Нет. — жестко ответил Мосик. На него страшно было смотреть.

— Не сметь. — приказал он. — Нам предстоит дорога. И вы нужны мне все живыми.

Ему кричали проклятия, когда он вел своих людей вдоль дороги, в обратную шествию сторону. Мосик был непоколебим. Вместе со Стайсом они быстро шли вперед. Волк не предложил вызвать свой флайер, чтобы быстрее доставить короля до места. Потому что всех не перевезти. Стайс так и шел рядом с другом, разбрызгивая грязь ногами, обутыми в легкие высокие ботинки. И все время им навстречу тянулись люди. Шли и шли бесконечной чередой. Непонятно, куда. Непонятно, зачем. На лицах солдат было ожесточение. Они более не прятались, когда давились своим хлебом. Они должны идти, потому что Галлах передал с орбиты о местонахождении нового отряда дидиларов. Теперь они должны постараться не просто уничтожить противника, а овладеть его оружием и амуницией. Никто не жаловался. Никто не падал. Никто не упрекал.

— Мосик, есть новости. — послышался среди треска радиопомех далекий голос Стиммвела.

— Что за новости? — поинтересовался промокший под ранней весенней мокретью предводитель.

Весь отряд шел под пасмурным небом и мелким, противно моросящим, почти невесомым дождиком. Вокруг одни развалины. Ночами они жгли костры из того, что не вполне сгорело. Людской поток иссяк, вокруг шныряли лишь одичавшие собаки и целые полчища крыс. Они пожирали то, что не уничтожили дидилары. Солдатам встречались начисто обглоданные трупы. Чтобы уберечься по ночам от осатаневших грызунов, они разводили круговой костер.

— Ты не поверишь!

— Почему? Поверю. — не согласился Мосик.

— Пришла весть из Аффары.

Быстрый переход