Изменить размер шрифта - +

К моему немалому удивлению, тетя Хетти пообещала с ним связаться. Потом она проводила его до двери, а я в это время смотрела из окна, как он садится в свою машину. Я еще стояла у окна, когда тетя вернулась в комнату.

— Как тебе понравился мистер Стэнли?

— В нем чувствуется какая-то фальшь, но не понимаю, хоть режь, в чем тут дело. Он говорил вполне искренне, однако я все время ловила себя на мысли, что это игра.

Тетя Хетти усмехнулась.

— Не знаю, разве что в саду за домом нашли месторождение нефти? У меня такое чувство, что ему известно, что этот дом может принести огромную прибыль. Но каким образом? — Она села, откинув седую голову на высокую спинку стула. — А может быть, ты права — он действительно хочет устроить здесь гостиницу? Справа от дома есть луг — значит, есть место для строительства. Кстати, интересно, сам залив под скалой принадлежит дому?

— А ты разве не знаешь?

Тетя отрицательно покачала головой.

— Но если так, то можно прорубить в скале ступени, чтобы спускаться к берегу.

— А там не опасно плавать?

— Кто знает? Я об этом не думала. Все купчие у моего адвоката. Надо все это хорошенько разузнать.

— Ты же говоришь, что не собираешься продавать дом.

— Не собиралась. Но если этот человек считает, что из нашего дома можно извлечь прибыль, то об этом стоит подумать. Я ведь могу организовать свою школу и в другом месте. Я не стану деликатничать — если он собирается получать прибыль из нашего дома, почему бы мне тоже не получить за него хороший куш? Давай съездим завтра с тобой в Труро к нашему поверенному.

Оказавшись наконец в постели, я никак не могла заснуть. Потом решила написать Дотти Рэнкин, одной моей приятельнице, профессиональной писательнице, и спросить ее, слышала ли она про издательский дом «Дункан Стэнли». Если да, то кто его основатель и выпускали ли они книги Генри Карфорда? И особенно подчеркнула, что эти сведения нужны мне как можно скорее. Дотти гордится тем, что знает издательский мир как свои пять пальцев. К тому же она обожает расследования, поскольку пишет детективные романы.

Надо сказать, что дорога, которая проходит мимо нашего дома на скале, когда-то была довольно оживленной. Она петляет и вьется вдоль побережья, но недавно была построена новая, намного более удобная дорога, которая ведет прямо на Трегован. Вдоль нашей извилистой дороги стоят всего несколько домов и небольшая деревушка Сант-Меннон. Позади нашего сада, огороженного невысокой стеной, и расстилающегося за ним луга тянется участок земли, который Генри в свое время продал Уильяму Тренвиту. Сейчас там паслись коровы. За этим участком проходит основная дорога. Старая дорога совсем не такая гладкая, так что машины по ней ездят совсем редко. Даже в летние месяцы увидеть здесь автомобиль — скорее исключение, чем правило.

Когда я закончила писать письмо, глаза у меня уже слипались. Я написала адрес на конверте, вложила письмо и наклеила марку. Но как только выключила свет и залезла под одеяло, сон словно рукой сняло. Я не могла вспомнить, какой у Дотти номер дома — двадцать три или двадцать четыре? Конечно, это было не так важно — можно было проверить утром, но сами знаете, как такие пустяки иногда мешают и никак не дают уснуть. Меня начала мучить мысль, что я написала адрес неверно. Я старалась не думать об этом, но в конце концов вынуждена была выбраться из постели, отыскать свою записную книжку и проверить. Нет, я все написала правильно! В этот момент мне показалось, что в комнате душно, и я открыла окно пошире. Стояла полная тишина. Я смотрела на усыпанное звездами ночное небо. Зрелище было просто волшебное. Сладкие, свежие запахи цветущего сада пахнули в комнату, и я радостно вдохнула деревенский воздух. Вдалеке залаяла собака.

Быстрый переход