Глаза опять защипало. Паника молоточками билась в висках, девушка ощущала себя стоящей на краю пропасти. Эстер взяла тонкие пальчики дочери в свои, некоторое время рассматривала узор, потом чуть слышно вздохнула и погладила дрогнувшую руку Тони.
– Ну, пойдем. – Она ласково обняла ее и подтолкнула к двери.
– Мам… – пробормотала Антония и беспомощно взглянула на Эстер.
– Тони, – женщина стала серьезной, – ничего страшного тебя не ждет, поверь. Мы с отцом уже поговорили с Исабелью. Ты разве не хочешь узнать, какой дар у тебя проснулся? – Старшая герцогиня хитро прищурилась.
Антония неуверенно улыбнулась, любопытство робко проклюнулось сквозь нервные переживания.
– Хочу, – кивнула она. – А королева и это может сказать, да? – Ее брови встали домиком.
– Может. Заходи, – тепло улыбнулась Эстер и распахнула дверь.
Младшая леди ла Саллас сделала глубокий вдох и перешагнула через порог.
– Ваше величество. – Тони присела в реверансе, склонив голову.
– Садись, девочка. – В глубоком голосе королевы слышалось веселье, он звучал странно довольно.
Антония выпрямилась, обвела взглядом небольшую уютную гостиную, в которой тлел камин. Отец с задумчивым лицом стоял у окна, Исабель сидела в кресле и с доброжелательной улыбкой смотрела на племянницу. Больше в комнате никого не было, и девушка тихонько перевела дух. Может, и обойдется. Ее просто спросят, хочет ли она оставить дар или нет, и на этом все закончится. Успокоив себя таким образом, Тони опустилась в свободное кресло и покосилась на королеву. Эстер отошла к отцу и остановилась рядом с ним, поглядывая на дочь.
– Покажи узор, Антония, – попросила Исабель и вытянула руку.
Младшая герцогиня послушно вложила пальцы в ее ладонь; сердце невольно забилось чаще, пока она ждала ответа королевы. Исабель несколько минут разглядывала рисунок.
– Что ж, довольно интересный дар, девочка моя, левитация, – наконец произнесла она. – Если развивать, весьма полезный в некоторых случаях.
Тони удивилась: левитация? Она пока не могла представить, зачем ей в обычной жизни умение поднимать предметы и останавливать их в воздухе. Королева откинулась на спинку кресла, сцепила руки перед собой и испытующе посмотрела на племянницу.
– Антония, ты знаешь, с кем ты танцевала? – резко сменила она тему. Улыбка пропала с ее лица.
Тони внутренне напряглась: вот оно. Сейчас пойдет разговор о том, хочет ли она сохранить дар. Младшая герцогиня затеребила веер и кивнула – врать тетке девушка не собиралась.
– Ив де Ранкур, – послушно ответила Антония и добавила, решив блеснуть знанием светских сплетен: – Бастард королевских кровей из Айвены. Ваше величество, мне вовсе не нужен… – торопливо начала Тони, но Исабель не дала ей договорить.
– Будущий король Айвены, дорогая, – перебила королева и прищурилась. – И завтра Ив подпишет указ о своем назначении единственным наследником короля Ариго. Он согласен принять титул.
«Мамочки!..» – пискнул внутренний голос, и Антония сглотнула. По спине прошла дрожь, снова проснулся страх. Наследник – это уже не бастард, и ему так просто не откажешь… И если у этого Ива проявился какой-то полезный и нужный ему дар, то наверняка племянница королевы Ровении в качестве жены его вполне устроит. Антония чувствовала, что на нее смотрят и родители, и с безнадежностью поняла, что они уже все решили. Конечно, если для дочери маячит возможность стать королевой соседней страны, никто не будет слушать возражения самой девушки. В Антонии вспыхнуло возмущение: они уже всё за нее решили! И этот разговор – чистой воды формальность! Она засопела, нахмурилась, посмотрела сначала на отца с матерью, потом на Исабель. |