Изменить размер шрифта - +
Вообще воодушевление спало: Антония украдкой поглядывала на часы, прикидывая, когда закончится обед и успеет ли она до прибытия Тересии собрать кое-какие вещи. Например, спрятать любимый меч под платьем. Без оружия в незнакомый дом Тони соваться не собиралась, пусть его хозяйка и предложила помощь сама.

Едва дождавшись, когда отец встанет из-за стола, тем самым закончив трапезу, Антония тоже вскочила, повеселев, и прощебетала как ни в чем не бывало:

– Мам, меня Тери на прогулку пригласила, я поеду?

Леди Эстер слишком внимательно посмотрела на дочь, потом переглянулась с отцом, что Антонии не слишком понравилось, и сказала:

– Да, конечно, дорогая. Я с вами прогуляюсь.

– Но… Разве у тебя нет никаких дел? – Тони, совсем не ожидавшая, что одну ее из дома не выпустят, растерянно моргнула, с отчаянием осознав, что их с Тересией такой хороший план летит к ррыхрам.

Старшая герцогиня благодушно улыбнулась и покачала головой:

– Нет, дорогая, и я с удовольствием проедусь с вами.

Тони понимала, что, если она будет настаивать на прогулке без матери, это возбудит еще больше подозрений. Придется им с Тери придумать что-нибудь другое…

– Хорошо, мама.

И хотя Антония нашла в себе силы сдержаться, внутри все как будто оборвалось, мир вновь предстал в серых красках. Изобразив реверанс, девушка ровным голосом попрощалась с отцом и де Ранкуром и вышла из столовой – сменить домашнее платье на что-то, более подходящее для прогулки. И никаких мечей, к сожалению. Тони сердито смахнула непрошеную слезинку и запретила себе реветь. Снова покраснеют и опухнут глаза, а показывать свою слабость она не собиралась. Да, как целительница Антония могла убрать все последствия истерики, но… Девушка упрямо сжала губы. У нее еще есть время до завтрашнего вечера, рано руки опускать. В конце концов, можно тихо выбраться из дома ночью, пока все спят, второй этаж – не так уж высоко, и тетя ведь сказала, что третий дар Антонии – левитация. Главное – улучить момент и попросить Тересию, чтобы она предупредила эту таинственную Ионель, что планы слегка меняются и побег переносится с вечера на ночь. Успокоив себя таким образом, Антония быстро переоделась и спустилась вниз в гораздо более ровном расположении духа, чем уходила из столовой. Ив де Ранкур уже покинул их дом, к облегчению Тони, а вскоре и Тересия приехала. Удивленно покосилась на подругу, когда леди Эстер с невозмутимым лицом последовала за ними; Антония на это едва заметно пожала плечами и вышла за матерью из дома.

– Потом поговорим, – шепнула Тони и села в экипаж.

Прогулка не принесла никаких сюрпризов. Тери щебетала о последних светских сплетнях, Антония с интересом включилась в их обсуждение, желая отвлечься и усыпить бдительность матери, – в общем, все были довольны. Почти все. Поговорить с Тересией так, чтобы не услышала старшая герцогиня, увы, не получилось. К ужину Тони вернулась домой, внешне спокойная, но внутри – как сжатая пружина арбалета. Время шло, а она до сих пор еще ничего не сделала для своего спасения! За столом девушка едва смогла осилить половину порции – кусок застревал в горле и желудок протестующе сжимался. Отец и мать обсуждали свои дела, и Тони не прислушивалась к беседе. Она решала очень важный вопрос – как сообщить Тересии о своих задумках, – и в конце концов не нашла ничего лучше следующего варианта. Антония покинет ночью родительский дом, доберется до Тери, благо та жила недалеко, пересидит у подруги, а после завтрака Тересия уже сообщит Ионели, что побег перенесен на утро.

Занятая своими мыслями, Тони не заметила, как закончился ужин, и лишь оклик матери выдернул ее из раздумий:

– Антония, дорогая, с тобой все в порядке? – В голосе Эстер слышалось беспокойство.

Быстрый переход