— А если серьёзно?
— Да Габриэлла это, Габриэлла!.. — и уже непосредственно итальянке. — Погоди, сейчас принесу.
Потопал к себе в комнату, снова бурча себе под нос:
— У всех оружие… Все его чистят… Все помешаны на оружии… Я пилотирую самое обалденное оружие на планете… Я сам по себе оружие… Боже, наверное, я всё-таки тогда умер и попал в Рай!..
Смотался за бутыльком к себе в комнату, вернулся к двери…
— Габриэлла? Габриэлла! Ты где?
Ладно, мы не гордые, а соседям и соратникам нужно помогать…
Натянул берцы, вышел в коридор, дотопал до квартиры Ферраро. Хм, дверь полуоткрыта… Постучал, осторожно отодвинул её вбок.
— Габриэлла?.. Упс!..
Причина отсутствия итальянки на пороге нашей квартиры оказалась крайне проста — она с кем-то разговаривала по телефону. Видать, срочный звонок… Что она там тараторила, я, правда, не понимал, ибо из итальянского традиционно знал только несколько ругательств. Так что пока Габриэлла разговаривала, я быстро оглядел её квартиру.
Такая же однушка, как и у Рей — в этой части здания кроме угловых все такие. Мебель тоже стандартная — обычная гражданская, широкого потребления. Сейчас по причине кризиса никто хай-теком или красным деревом не увлекается — экономят, однако…
И повсюду, значится, разбросаны вещи — как говорится, в живописном беспорядке. Чемоданы и сумки с одеждой вскрыты, но почти не разобраны. В уголке скромно прислонён к стенке футляр с виолончелью, на спинке одного из стульев висит нервовская форма, на столе в центре комнаты разложено оружие…
Ага!
— Япона мать … — не удержался я, ибо было отчего.
На походный набор молодой девушки это походило мало, скорее уж на небольшой арсенал опытного наёмника. Уже виденный мной сегодня Винчестер М1897, а вдобавок к нему — автомат Хеклер-Кох-53, напоминающий переделанный под более тяжёлые патроны МП-5. Нечастая вещь в наших, да и, пожалуй, в любых краях… Дробовик собран и, по всей видимости, уже смазан, а вот на ХК-53, похоже, масло как раз и кончилось…
Всё-таки киллер, а? Или просто такая же, как я, двинутая на оружии личность?
Габриэлла, по всей видимости, попрощалась со своим собеседником (или собеседницей), положила трубку и повернулась ко мне.
— Принёс? Спасибо, давай сюда.
— Неплохо для молодой девушки, служащей в научном отделе, — хмыкнул я, оглядывая разложенное оружие и протягивая итальянке бутылёк. — Больше подходит опытному солдату…
— Я же не спрашиваю, откуда у четырнадцатилетнего подростка два пистолета и пистолет-пулемёт, и почему у него офицерское звание, — парировала Ферраро.
— Спросила бы — ответил, — не остался я в долгу.
— Ну, спрашиваю, — невозмутимо произнесла Габриэлла, беря со стола какую-то деталь от автомата. — Почему?
— Меня с детства готовили к военной службе, — типа важно надулся я. — Учили обращению с оружием и всё такое…
— Вот и меня тоже с детства готовили к военной службе, — флегматично заметила итальянка. — Пансион, в котором я жила и училась, был очень… своеобразным.
— Да, это я уже понял…
Вновь скользнул взглядом по комнате, зацепился за район местонахождения кровати. На тумбочке, расположенной рядом с кроватью, обнаружилась фотография в деревянной рамке — на ней была Габриэлла, представительный товарищ с лысиной, короткой бородкой и в очках, а также ничем непримечательная русоволосая девчонка, может быть, чуть помладше Ферраро.
— Я с сестрой и отцом, — пояснила итальянка, заметив мой взгляд. — Дальше родственники кончаются. |