Здоровяк добродушно рассмеялся. Такого веселого смеха Коста давно уже не слышал.
— Послушай, мы с Лео знаем друг друга немало лет. Иногда не надо ничего выражать словами. Достаточно простой импровизации. Ему так же, как и нам, надоел этот придурок. И я говорил сущую правду. Парню пора быть с нами на равных. Рано или поздно он и сам это поймет. Мы ведь все заодно, не так ли?
— Липмана потрясли сведения, полученные от судебных медэкспертов. Плюс кое-что еще не дает американцу покоя: последнее убийство. Почему-то он никак не может поверить, что оно дело рук разыскиваемого маньяка.
Перони вновь стал серьезным.
— Забудь ты на время об агенте Липмане, Ник. Скажи мне, почему Лейла убежала? Не понимаю. Мне казалось, мы с ней отлично ладили. Что на нее нашло?
Коста пожал плечами:
— Дети непредсказуемы. Может, ее пугала близость с тобой.
— Нет, — проворчал Перони и дружески похлопал его по плечу: — Нужно уметь вести себя с детьми.
— Ты постоянно напоминаешь мне об этом. — Коста смотрел, как грузный Перони неловко устраивается за рулем. — Позвони мне в случае чего, Джанни.
— Конечно. — Здоровяк засмеялся и осторожно выехал на улицу.
Ник Коста ненавидел инстинкты. Они мешали воображению. Постоянно лгали. Он вспомнил об этом, когда джип с Джанни Перони исчез в конце некогда узкой средневековой дороги, ставшей теперь роскошной улицей с шикарными магазинами, ведущей к Корсо. Какой-то глупый бесполезный инстинкт не давал ему покоя, заставляя копаться в глубине памяти и вспоминать лицо давно умершего бывшего напарника, Луки Росси, который вот так же отправился на задание один и больше не вернулся.
Инстинкты без приглашения врывались в повседневную жизнь, мешая думать о насущных вещах. А ведь именно сейчас происходит нечто весьма интересное. Фальконе прислушивается к громкому голосу, доносящемуся из рации в машине. Косте знакомо сосредоточенное выражение его лица. Оно ему нравится.
Инспектор закончил разговор и внимательно осмотрел площадь. Потом уловил взгляд Косты, щелкнул пальцами и, подозвав его, указал на машину.
Джоэл Липман вернулся в посольство. Он выглядел необычно взъерошенным. Неуклюже, шаркающей походкой прошел в кабинет и выглядел как разъяренный бык, ищущий объект для нападения. Агент находился в плохом, непредсказуемом настроении.
— Сэр? — обратилась к нему Эмили.
— Чем вы занимались весь день? Почему не позвонили мне?
— Я думала…
Она взглянула на экран компьютера, на котором теперь оставалась лишь обычная незначительная информация. Фотоаппарат лежал у нее в сумочке. Глупо, конечно. Надо было отнести его в квартиру, убрать вещественное доказательство из посольства.
— О чем вы подумали?
— Я ждала, пока вы дадите мне какое-то задание.
— О Боже…
Липман казался весьма расстроенным. На одежде остатки какой-то еды.
— Что-то не в порядке? — спросила она.
— Неверный вопрос.
— А какой же будет верным?
— В порядке ли что-нибудь? — пожаловался он.
Похоже, Липмана одолевали сомнения, а он не любил в чем-либо сомневаться.
— Эти полицейские, — продолжал он, — Фальконе и те ребята. Почему они нас так ненавидят?
— Я так не думаю, — сразу же ответила Эмили. — Нету них к нам никакой ненависти.
— В самом деле? Но здоровый ублюдок только что засунул свой гамбургер мне в рот. Что же происходит, черт возьми?
Такой поступок, по мнению Эмили, как-то не вязался с итальянцем.
— Расскажите мне. |