Изменить размер шрифта - +
Я сам хотел пойти туда, но, откровенно говоря, не думаю, что офицеры службы безопасности на самом деле… заинтересованы во мне. По крайней мере они не проявляют большого энтузиазма, приглашая меня. Вы — совсем другое дело.

— У меня вылетело из головы. Все прошло… отлично.

— Правда? — фыркнул комиссар. — Этот скользкий негодяй Виале представил все несколько иначе, позвонив мне сегодня утром. Он не любит, когда ему отказывают, Лео. Вы или очень храбрый, или очень глупый человек.

В здание входили двое, с ловкостью профессионалов пробираясь через ленточный лабиринт. Мужчина и женщина. Незнакомцы. Ему около сорока пяти лет, плотный, с короткими седыми волосами, постриженными, как у американских морских пехотинцев, и с головой слишком маленькой для большого тела. Женщина — гораздо моложе, лет двадцати пяти, бросающаяся в глаза в своем ярко-красном пальто. Они шли к месту преступления так, будто владели этим помещением, и у Лео Фальконе уже появилась смутная догадка о том, кто они такие.

Моретти тоже взглянул на эту пару, а потом перевел взгляд на Косту и Перони, которые быстро направлялись навстречу вновь пришедшим, и запахнул пальто, готовясь вернуться в свой теплый кабинет. Он рассмеялся.

— Скажите вашим людям, чтобы были повежливей, Лео. Мы наблюдаем за ними. Возможно, этим же занимается и Виале. Так храбрый или глупый? Я полагаю, все станет ясно, когда дело закончится.

 

Коста первым заметил незнакомцев. Они довольно нагло и самоуверенно миновали одетых в форму полицейских, мельком показав им удостоверения, что сразу не понравилось Косте.

— Слушай, Джанни, — прошептал он, — ты знаешь этих людей?

Перони выглядел совершенно изможденным. Тереза предложила им воспользоваться ее квартирой в Тритоне во время перерыва. До своего деревенского дома Косте сейчас никак не добраться. Что до Перони… Нику лишь оставалось гадать, когда здоровяк в последний раз ночевал в маленькой квартирке, которую снимал в пригороде на другом берегу реки, за Ватиканом. Тереза уже давно дала ему ключи от своей квартиры. Он, наверное, там и жил большую часть времени.

— Нет, — ответил Перони, вдруг оживившись. Он быстро двинулся навстречу незнакомцам, чтобы преградить им путь, растопырив свои большие руки от одной ленты до другой.

Человек с короткой стрижкой сердито посмотрел на него. Он был на полголовы ниже, но такой же крупный.

— Могу я спросить, куда вы направляетесь? — обратился к ним Перони. — Мы тут не разыгрываем представление для почтенной публики.

— ФБР, — не останавливаясь, пробормотал американец низким ворчливым голосом.

— Тпру! — вскричал Перони и крепко схватил мужчину за плечо, не обращая внимания на его грозный вид.

— Офицер, — обратилась к нему женщина-агент, — убитая — американская подданная.

— Да, — согласился Перони, — я знаю. Однако давайте сначала познакомимся. Меня зовут Джанни Перони. А вот мой напарник, Ник Коста. Мы детективы. Вон тот благопристойный джентльмен, направляющийся к нам, инспектор Фальконе. Он здесь главный. Если он пропустит вас, тогда идите. А пока…

Фальконе подошел к ним, внимательно осмотрел агентов и сказал:

— У нас тут принято сначала звонить и назначать встречу.

Мужчина вынул из кармана удостоверение. Его примеру последовала женщина в красном. Коста подался вперед, рассматривая фотографии и стараясь увериться, что американцы поняли суть вопроса. Существуют определенные правила. Надо следовать необходимым процедурам. Женщина не походила на свое фото. В соответствии с датой снималась она два года назад и в то время выглядела гораздо моложе.

Быстрый переход