|
– Моей площадкой для детских игр был космос еще в то время, когда я только делала первые шаги. У нас с покойным отцом есть и другая собственность, но не ее я считаю своим домом. Им она никогда не была для меня, – Ренна устремила взгляд к звездам. – Там мой дом, а теперь я не могу в него вернуться.
– Когда тебя лишают того, – в голосе Кирка появились хриплые нотки, – что ты привык принимать как должное, разве это не истинное определение тюрьмы?
Ренне хотелось что-нибудь сказать, но она не выдержала и заплакала. Кирк приблизился к девушке, положив руку на ее дрожащие плечи, и оба посмотрели с любовью и нежностью – не друг на друга, а на миллионы сверкающих бриллиантов, рассыпанных на черном бархате под названием космос.
На следующее утро все с аппетитом доели остатки рыбы и загасили тлеющие угли костра. Андорианец так и не появился, и Кирк стал воспринимать вещи с растущим скептицизмом. А было ли оно, это Кладбище затерянных кораблей вообще? Может, это всего лишь миф, которым утешают себя некоторые жители Санктуария? Как бы там ни было, из каньона вело только два пути: назад, в логово сенитов, или вперед, к неизвестности.
Кирк выбрал второй вариант, но посчитал нужным пойти навстречу неизвестности защищенным. Его команда оторвала от искалеченной платформы несколько металлических пластин и привязала к ним палки, получив нечто вроде легких прямоугольных щитов. Подготовившись таким образом к дальнейшему маршу, беглецы двинулись по узкому руслу на север.
– Значит, так, – сказал Кирк. – Сейчас мы рассредоточимся и пойдем на расстоянии десяти шагов друг от друга, иначе мы явимся хорошей мишенью. И не забывайте поглядывать на гряду. Если в нас снова полетят камни, всем поднять щиты.
Маккой покрутил в руках лист металла и сказал:
– Лучше бы иметь настоящие щиты, современные.
– Они и так настоящие, доктор, – возразил Спок. – К сожалению, они не из того тысячелетия и смотрелись бы вполне прилично в бронзовом веке.
Маккой нехотя согласился.
– Если камень – оружие, то и этот кусок металла можно также отнести к нему.
Капитан Кирк встал впереди и сделал знак рукой следовать за ним.
– Вперед. Не зевать.
Хотя Кирк и предупредил о соблюдении дистанции в десять шагов, Ренна дышала ему в затылок, а Маккой то и дело наступал на пятки Билливогу. Спок замыкал колонну, держа щит на уровне груди. Так они прошли несколько километров, забираясь в еще более суровые места, и тут сверху вновь полетел первый камень. Кирк успел отпрыгнуть, и камень упал прямо ему под ноги.
– Прикрыться, щитами!
Все подчинились его приказу, приготовившись отразить нападение. Атака не заставила себя ждать – с высоты ста метров обрушился град камней размерами с дыню и кулак. Попадая на щиты, камни производили звуки, подобные удару грома, и глухие – при соприкосновении с землей. Прямым попаданием Ренну сбило с ног, и она упала на колени. Кирк бросился ей на помощь.
– Становитесь фалангой! – приказал Кирк, показывая жестом, чтобы все приблизились друг к другу.
Пятерка сомкнулась, подняв щиты над головой, получился бронированный панцирь. Теперь они стали для нападавших более крупной целью, но, с другой стороны, оборонявшимся было легче, ведь они могли поддержать друг друга и отразить мощные удары. Билливог стоял в центре фаланги, как глыба, принимая на себя самые тяжелые камни.
– Эти грязные ничтожества нас не остановят! – рычал он. – Давайте пойдем дальше.
Так они и поступили, медленно продвигаясь вперед под ударами атакующих, – как десятиногая черепаха. Делали они это небезуспешно, и вскоре камни стали падать все реже и реже.
– У них заканчивается боезапас, – заметил Спок. |