Изменить размер шрифта - +
И дело здесь было вовсе не в телепатии – такого Зек еще никогда не приходилось ощущать. Что бы это ни было, его воздействие было необыкновенно сильным. Она отдернула руку и вскочила на ноги, которые вдруг стали ватными. Хватая ртом воздух, она не сводила глаз с человека, лежавшего перед ней на столе. Его мысли, поначалу несколько сумбурные, пришли в порядок.

– Это не мое тело, – размышлял Гарри Киф, не подозревая о том, что его подслушивают, – но оно свободно и вполне мне подходит. У вас впереди не может быть ничего, Алек, но у меня еще есть шанс, вполне реальный шанс для Гарри Кифа. Господи, Алек, где бы вы ни были сейчас, умоляю, простите меня!

Его личность была совершенно ясна Зек, и она знала, что не ошибается. Ноги у нее подгибались. Вдруг лежащий на столе человек – кем бы или чем бы он ни был – открыл глаза и сел. Это была последняя капля, переполнившая чашу. На мгновение Зек потеряла сознание и рухнула на пол. Этого оказалось достаточно, чтобы человек успел спустить ноги на пол и встать на одно колено возле нее. Она чувствовала, как он быстро растирает ей запястья, ощущала тепло его рук на своей вдруг похолодевшей коже. Его живые, теплые, сильные руки!

– Меня зовут Гарри Киф, – сказал он, увидев, что веки ее задрожали и глаза приоткрылись.

Общаясь с британскими туристами в Закинтосе, Зек научилась немного говорить по‑английски.

– Я... я знаю, – ответила она. – И я... я сошла с ума!

Он посмотрел на нее, оглядел серую униформу сотрудника отдела с одной желтой полосой на груди, потом обвел глазами помещение со множеством приборов и инструментов и наконец удивленно взглянул на свое обнаженное тело. Да, теперь это было его тело.

– Вы имели ко всему этому какое‑то отношение? – укоризненно спросил он.

Зек поднялась и отвела глаза. Ее все еще трясло, и она сомневалась в том, что находится в здравом уме. Казалось, что он прочел ее мысли, но Гарри просто догадался.

– Нет, – сказал он, – вы не сошли с ума. Я именно тот, о ком вы думаете. И я задал вам вопрос: это вы разрушили и уничтожили мозг Алека Кайла?

– Я принимала в этом участие, – призналась она. – Но не с помощью... всего этого, – она кивнула в сторону приборов, а потом вновь посмотрела в лицо Гарри. – Я телепат, и читала его мысли, в то время как...

– В то время как их стирали? Зек опустила голову, но потом вновь подняла глаза и смахнула слезы.

– Зачем вы пришли сюда? Они убьют и вас тоже! Гарри взглянул на себя, и до него наконец дошло, что он совершенно голый. Поначалу у него было ощущение, что на нем просто другая одежда, но теперь он увидел, что это обнаженное тело – его тело.

– Вы не подняли тревогу, – сказал он.

– Я еще вообще ничего не сделала, – беспомощно пожала она плечами. – Возможно, вы не тот, за кого себя выдаете, а я сошла с ума.

– Как вас зовут? Зек представилась.

– Послушайте, Зек, я уже был здесь раньше, – сказал Гарри. – Вы знаете об этом?

Она кивнула. Ей было прекрасно известно о том, что он приходил сюда, и о разрушительных последствиях его визита.

– Что ж, сейчас я должен уйти, но я еще вернусь Возможно, скоро. Слишком скоро, чтобы вы успели что‑либо предпринять. Если вы наслышаны о том, что здесь произошло в прошлый раз, послушайтесь моего совета! Бегите отсюда. Куда угодно, только не оставайтесь здесь. Когда я вернусь, вас здесь быть не должно. Вы понимаете меня?

– Уйти! – Зек была близка к истерике, она чувствовала, что из груди вот‑вот вырвется неудержимый смех. – Вы полагаете, что сумеете куда‑либо скрыться, Гарри Киф?

Надеюсь, вы знаете о том, что находитесь в самом центре России! У вас нет ни единого шанса.

Быстрый переход