Изменить размер шрифта - +
Хотя бы попробовать.

— Я уже сказала, — Атарис бросила на женщину уничижительный взгляд. — Если намек неясен, могу высказаться прямо: я пришла по делу. А вот деловой визит поздним не бывает. Либо он происходит вовремя, либо когда уже осталось мало времени, чтобы действовать. О!

Подали кофе. Ориссе принесли сок, Рада, подумав, ограничилась водой. Я ждал. Ждал, ждал проблем. Новых проблем, как будто их было мало в последнее время.

— Итак, — насладившись напитком, продолжила гостья. — Идеальный момент для переговоров, хочу заметить. Идеальный для меня, конечно же.

Я мысленно согласился. Момент действительно лучше не придумаешь.

— Вы нуждаетесь в источнике, — продолжила Атарис. Посмотрев на меня, отметила: — Нуждаетесь сильно, — я буквально скривился от того, что это было столь очевидно. — И уже успели понять, что все ваши попытки его получить тщетны. Антал вас не примет, что бы вы ни делали. А кроме него вы просто не знаете, к кому обратиться, — с легкой улыбкой женщина посмотрела на Ориссу, которая старалась сохранять каменное выражение лица, скрывая свои соображения на этот счет от гостьи. — И вот именно в этот момент появляюсь я.

Она снова переключилась на напиток, словно давая нам время на осмысление ее слов. Или нет, осознавать здесь было нечего, женщина просто озвучила очевидное. Скорее она просто наслаждалась ситуацией. Наслаждалась нашей зависимостью от ее воли. И судя по молчанию Ориссы и Рады, наслаждалась вполне заслуженно.

Эта игра ей определенно нравилась. А чем еще, кроме игры, для настолько могущественной личности могли быть наши проблемы?

— В прошлый раз вы справились. Проклятие разрушено, старый дурак убит. Кстати, вы даже немного превзошли мои ожидания, поздравляю. В этот раз перед вами будет стоять еще более сложная задача…

— Вы забегаете вперед, — прервала ее Орисса. — До того, как мы начнем…

— Вы будете делать все, что я скажу, — в голосе Атарис лязгнула сталь. Ее уничижительный взгляд заставил Ориссу подавиться своими словами. У меня же появилось чувство что еще чуть-чуть и женщина бы ударила магией, чтобы создать должный эффект. — Не перебивай меня. Скажи спасибо, что я не выставила тебя отсюда, так как дело у меня к этим двум голубкам. Ты мне не столь интересна.

Рада чуть смутилась, но быстро справилась с собой. Орисса покраснела от злости, но сдержалась. Атарис же вновь вернула себе прежний насмешливо-высокомерный тон:

— У меня для вас новая работа. Особенная работа, — подчеркнула интонацией она, посмотрев на меня. — Работа конкретно для тебя, юный хаотик. Ведь ты хорошо усвоил уроки своего отца, да?

Мне и раньше не нравилось то, к чему она ведет. Сейчас же я всем своим нутром ощутил эпическую подставу, грозящую мне не просто ворохом, а целой лавиной неприятностей.

— Отчего-то я уверен, что задание мне не понравится, — позволил я себе поворчать.

— О, еще как не понравится! — радостно согласилась Атарис. — Ты должен убить генерал-губернатора Антала. Сроку тебе на это две недели, не больше.

Орисса с Радой были шокированы подобной будничность произнесенного. Я, признаться, тоже слегка выпал в осадок от масштаба.

— Да вы с ума сошли! — вскочила Орисса. — Как вообще такое можно…

— О нет, — спокойно ответила Атарис. — Я не сошла с ума. Просто вы еще не поняли, что делаете для меня грязную работу. И чем раньше вы это осознаете, тем проще нам будет работать. Не думаете, что вам пора уже знать свое место⁈

Орисса растерянно оглянулась на нас с Радой.

— С чего вы взяли, — начал я, — что нам вообще это под силу? У генерал-губернатора наверняка есть охрана. Да и сам он…

— Не заставляй меня в тебе разочаровываться, мальчик, — прервала меня Атарис.

Быстрый переход