Изменить размер шрифта - +

— Похоже, ты права. Это он. Тот самый Джексон — подлый убийца...

Пронзительные женские голоса были полны любопытства и страха. От них Теду Джексону становилось не по себе. Они больно ранили и тут же пробуждали бешеный слепой гнев.

Глаза всех не отрываясь смотрели на стройного золотоволосого гиганта в джинсах и рубашке цвета хаки — традиционной одежде австралийского ковбоя. Кожа на его лице загорела до черноты, а волосы выбелило все то же безжалостное солнце. Держа в руках кожаную шляпу, он неуклюже сутулился в сторонке, дожидаясь лифта.

Конечно, Теда заметили сразу, лишь только он переступил порог здания. Женщины всегда обращали на него внимание. Даже сейчас, с бородой, он оставался по-прежнему привлекательным.

Его точеное лицо на секунду исказила гримаса, голубые глаза сузились. Чувственный рот плотно сжался. Он тряхнул головой, и по лбу рассыпались пряди мягких золотистых волос. Было в нем что-то возбуждающее, что-то дикое и опасное, от чего у женщин слабели колени.

Когда-то он думал, что это ему во благо, но последнее время стал смотреть на это как на проклятие. Почему его не могут оставить в покое? Почему здесь, в Австралии, каждому мужчине, женщине или ребенку не терпелось распять его?

Вот уже в течение двух лет его самого, его семью и его рабочих терроризируют... Его заборы систематически разрушают, скот отстреливают, на пастухов устраивают засады, а на трейлеры, везущие скот на продажу, нападают... Год тому назад его жена, вконец измученная преследованиями, не выдержала и, забрав их дочь, Лиззи, сбежала. Потом вернулась, украла у него деньги и снова скрылась. А затем поползли грязные слухи, будто он убил их. Гнусная ложь. Он сам отчаянно хотел узнать, где они.

Женщины пожирали его глазами с нескрываемым любопытством и ужасом.

Кровь прихлынула к его щекам. Тед скользнул по группке женщин отстраненным взглядом. Губы его искривились, и он прошел мимо дожидающихся лифта.

Кто знает, может, придет день и кто-нибудь из них сделает неверный шаг — и тогда на собственной шкуре узнает, каково это, когда тебя обвиняют в преступлении, которого ты не совершал.

Распахнув резким движением дверь на лестницу, он на секунду остановился и, повернувшись, изобразил на лице улыбку.

— Добрый день, леди, — бросил он, ни к кому конкретно не обращаясь.

Протяжный выговор выдавал в нем техасца. Женщины испуганно вздрогнули — не от приветствия, а от белозубой улыбки на его суровом лице.

— Он нас слышал! — заверещали они.

Тед Джексон продолжал улыбаться, хотя чувствовал, что ему становится трудно дышать. Боже мой, неужели это никогда не кончится? Он приехал в Австралию потому, что хотел встать здесь на ноги и зажить своей жизнью. Дома, в Техасе, он никак не мог поладить со своей семейкой — вернее, со своим старшим братцем Джэбом. Тед притащил сюда Дейерде и разрушил ей жизнь. Чего ради? Сейчас он готов продать все к чертовой матери, собрать манатки и отвалить из этих краев назад, в Техас. Пусть Джэб опять будет командовать.

Он спиной чувствовал колючие взгляды женщин.

— Говорят, этот янки убил свою жену. А вроде еще и дочку. На одном из курортных островов в Большом Барьерном рифе. Что-то там такое писали в «Австралийце» на прошлой неделе...

— Какой ужас!

— Ему даже пока не предъявили обвинений. Тела-то так и не нашли.

— Попробуй-ка найди!.. Вместе с акулами, которые ее сожрали. Бедняжка. А еще и ребенок. Малышка тоже бесследно исчезла. А сукин сын ничего себе, а?

Тед отпустил дверь, и та с шумом захлопнулась, а он побежал по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и вмиг преодолел восемь пролетов. Бежал, пока сердце едва не выпрыгнуло из груди. Остановившись, прислонился к стене и провел дрожащей рукой по волосам. Затем сунул руку в карман, достал сигарету, закурил и сделал глубокую затяжку.

Быстрый переход