Изменить размер шрифта - +
Скопившаяся в грозовой туче электрическая энергия мгновенно разрядилась в железный каркас. Понимаешь?

Кусанаги кивнул. Даже ему, профану в физике, было нетрудно представить эту картину.

– И что же стало с электроэнергией, устремившейся в железный каркас? В обычных условиях она бы ушла в землю. Частично так и произошло. Но к каркасу оказался примотан провод, еще лучше проводящий электричество. Большая часть электроэнергии должна была через него попасть в озеро. – Сказав это, Югава показал пальцем на емкость с водой.

– И что дальше? – заторопил его Кусанаги. До сих пор в объяснении все было понятно.

– Однако, – продолжал Югава, – что бы случилось, если бы этот провод оказался недостаточно толстым, чтобы пропустить такое громадное количество энергии? Или, допустим, он был в каком‑то месте поврежден?

Несколько секунд подумав, Кусанаги покачал головой:

– Не знаю. Что?

– Вот мы и проверим на эксперименте, – сказал Югава, доставая из кармана очки и протягивая их Кусанаги.

– А это еще зачем?

– Для безопасности. Очки без диоптрий. Надень на всякий случай.

– А что может произойти?

– Стенки могут не выдержать – надо защитить глаза от осколков.

Вняв предостережению, Кусанаги поспешно надел очки.

– Ну, начнем! – Югава начал медленно вращать диск стоящей рядом машины. – Сейчас я загружаю электричество в конденсатор. Другими словами, если угодно, создаю грозовую тучу.

– А не может так получиться, что молния по ошибке ударит в нас? – спросил Кусанаги. Разумеется, он хотел пошутить.

– Вряд ли. Если, конечно, я чего‑то не напутал в электроцепи.

Побледнев, Кусанаги посмотрел на сосредоточенное лицо приятеля.

– Зарядка конденсатора завершилась, – сказал Югава, взглянув на электроды. – Сейчас между двумя электродами разница в напряжении в несколько десятков тысяч вольт. Эти два полюса разделяет стена под названием воздух. Но если напряжение станет достаточно высоким, чтобы пробить эту стену…

Это все, что он успел сказать. В следующий миг раздался сильный грохот, и Кусанаги увидел, как между двумя электродами пробежала искра. Почти одновременно с этим послышался тихий треск в аквариуме.

– Что это?

Кусанаги бросился было к аквариуму, но Югава схватил его за руку.

– Было бы глупо под самый конец погибнуть от удара током. – Проделав какие‑то манипуляции, он похлопал Кусанаги по спине: – Теперь можно, идем, посмотрим.

Они приблизились к аквариуму. Заглянув внутрь, Кусанаги не мог сдержать удивления.

– Кажется, получилось! – Югава запустил обе руки в аквариум и вытащил голову манекена. К его лицу плотно прилипла тонкая алюминиевая пластина. Он осторожно снял ее и со словами:

– Получите ваш заказ! – протянул Кусанаги.

Взяв в руки пластину, Кусанаги стал внимательно ее рассматривать. Она была изогнута, поразительно точно воспроизводя весь рельеф лица манекена.

– В чем же фокус?

– Ударная волна.

– Ударная волна?

– Поскольку электроэнергия была слишком большой мощности, провод на одном участке не выдержал – расплавился и разорвался. Это произошло мгновенно. Как перегорает пробка.

Югава достал из воды электропровод. Его конец сильно оплавился. Точь‑в‑точь как провод, найденный в Тыквенном озере.

– В этот момент в воде образовалась мощная ударная волна. Под ее воздействием алюминиевая пластина облепила лицо манекена.

– И в результате получилась маска, – пробормотал Кусанаги.

– Эта техника известна с давних времен, но сейчас она практически вышла из употребления.

Быстрый переход