Изменить размер шрифта - +

— Будь добр, избавь меня от созерцания ваших с Эрни сексуальных игр. Лучше я останусь в своей комнате до ужина.

— Сексуальных игр? — с наигранным удивлением переспросил он.

— Я нахожу это все отвратительным. Она еще не развелась с твоим «хорошим другом Рэем», а ты уже позволяешь ей вешаться себе на шею.

— Я гость ее родителей, Луиза. Что же прикажешь мне делать?

— Все что хочешь, только не непристойности! — осуждающе воскликнула она. — Ты думаешь, я не сталкивалась с подобными людьми на великосветских приемах матери? В таких случаях всегда можно с достоинством отступить и просто пожать руку, легко дав понять, что ты против фамильярности. Быть может, этому не обучают в Гарварде? Или ты просто плохо воспитан?

— Благодарю за урок, — с улыбкой ответил Рахим.

— Тебе не нужны лекции, как обращаться с людьми, — с отчаянием сказала Луиза. — И ты не должен делать из меня безмолвного зрителя своих маленьких спектаклей.

— Меня совсем не интересует Эрни, — весело рассмеялся Рахим. — Любопытно, что ты так бурно отреагировала на ее вольное поведение со мной.

Поборов искушение залепить самодовольно улыбающемуся султану увесистую оплеуху, Луиза развернулась и пошла по направлению к конюшням. Она передумала возвращаться в свою комнату, надеясь, что прогулка поможет ей успокоиться. Будь проклята его дурацкая картинка-головоломка! Она живое существо, а не какая-то настольная игра, которую можно передвигать по своему усмотрению. Рахим догнал ее и пошел рядом, стараясь восстановить их добрые отношения, давшие трещину.

— Отныне я буду держать всех других женщин на почтительном от себя расстоянии, — пообещал он. — Так годится?

— Будет еще лучше, если впредь ты избавишь меня от подобных выходов в свет, — огрызнулась она. — Ты же не ценишь мое общество. Зачем такие жертвы?

— Если бы я не ценил твою компанию, то не пошел бы с тобой сейчас. Тебе не стоит ревновать, Луиза.

— Я вовсе не ревную, — ожесточилась она. — Задета моя гордость. Мне не нравится сопровождать мужчину, который позволяет себе целоваться с другими женщинами в моем присутствии.

— Если бы я был тебе безразличен, Луиза, ты не обратила бы на Эрни никакого внимания. Некоторые женщины отнеслись бы к этому более терпимо и промолчали, подумав о дополнительной выгоде для себя.

— Ну и общайся тогда с ними, если тебе нравится! — яростно выпалила Луиза. — А я не хочу быть с тобой. Ты — напыщенный индюк!

— Ах! Если это касается моего упоминания некоторых имен, то я сделал это лишь с одной целью: пресечь покровительственные замечания в твой адрес.

— Мне плевать на них. Если люди хотят навязать мне свое покровительство, то, по-моему, это в первую очередь характеризует их, а не меня.

— Тебя могли обидеть, я не хотел этого.

— О, да, конечно, — съязвила она. — Ты говоришь о выпускнице элитарного американского колледжа, дочери графини, а не о никому не известной девушке из Кентукки. Позволь мне заметить тебе, Абу-ль-Рахим ас-Сандалани, я не нуждаюсь в чужих именах, чтобы с их помощью возвеличить себя в глазах мелких буржуа. Я — это я, и не важно, как меня зовут. Если дочь конюха недостаточно хороша для тебя, пристрой меня куда-нибудь, пока ты будешь общаться с графами и герцогами.

— Я учту твое пожелание на будущее, — тихо отозвался он. — Такая сильная, такая гордая душа редко встречается в наши дни. Что ж, я с удовольствием «пристрою» тебя рядом со мной.

Луиза остановилась и раздельно произнесла:

— Никогда, слышишь, никогда больше не приписывай мне родство с Джеффри Уиллардом или графом Пертским. Знакомство с ними не сделает меня лучше, а только унизит.

Быстрый переход