Изменить размер шрифта - +
В связи с возможными осложнениями безопасность колонистов при наличии корабля была бы значительно более обеспечена. Кто знает, не окажется ли когда-нибудь этот корабль единственным их убежищем!
     Вечером, после ужина, Сайрес Смит, Гедеон Спилет и Харберт снова поднялись на плато Дальнего Вида. Уже наступила ночь, и в темноте было легче определить, примешиваются ли к парам и дыму, которые скопились над кратером, пламя или пылающие вещества, изверженные вулканом.
     - Кратер в огне! - воскликнул Харберт; более проворный, чем его спутники, он первый забрался на плато.
     Гора Франклина, находившаяся примерно на расстоянии шести миль, казалась гигантским факелом с извивающимся пламенем; к пламени, однако, было подмешано столько дыма и золы, что его свет не очень резко вырисовывался во мраке ночи. Но все же бледный свет озарял остров, смутно выделяя лесные массивы. Громадные клубы дыма поднимались к небу. Сквозь дым поблескивали редкие звезды.
     - Извержение развивается быстро, -  сказал инженер.
     - Это неудивительно, - ответил журналист. -  Вулкан пробудился очень давно. Не забудьте, Сайрес, что дым впервые появился в то время, когда мы обыскивали отроги горы, чтобы обнаружить убежище капитана Немо. Это было, если не ошибаюсь, около пятнадцатого октября?
     - Да, - ответил Харберт, - с тех пор прошло уже два с половиной месяца.
     - Значит, огонь вынашивался под землей десять недель, - продолжал Гедеон Спилет. -  Неудивительно, что он бушует теперь с такой яростью.
     - Не чувствуете ли вы подземных колебаний? - спросил Сайрес Смит.
     - Да, чувствую, - ответил Гедеон Спилет. - Но от этого до землетрясения...
     - Я не говорю, что нам угрожает землетрясение, - сказал Сайрес Смит. - Сохрани нас Боже, от этого! Нет, эти содрогания вызваны подземным огнем. Земная кора представляет собой не что иное, как стенки котла, а вы знаете, что стенки котла под давлением газа вибрируют, словно звучащая пластинка. Именно это и происходит в настоящее время.
     - Какие красивые снопы огня! - воскликнул Харберт.
     В это время из кратера вылетело нечто вроде фейерверка, и даже густой дым не мог ослабить его блеска. Тысячи светящихся осколков и ярких точек устремились в разных направлениях. Некоторые из них залетали выше дыма, быстро пронзая его и оставляя за собой сверкающую пыль. Вслед за этими брызгами света раздавались выстрелы, похожие на залпы картечи.
     Проведя час на плато Дальнего Вида, Сайрес Смит, журналист и юноша спустились на берег и вернулись в Гранитный Дворец. Инженер был задумчив и казался настолько озабоченным, что Гедеон Спилет счел нужным спросить его, не предвидит ли он в близком будущем какой-нибудь опасности, прямо или косвенно связанной с извержением.
     - И да и нет, - ответил Сайрес Смит.
     - Однако же, - продолжал журналист, -  наибольшая беда, нам угрожающая, -  это землетрясение, которое разрушило бы остров. Я не думаю, чтобы этого следовало опасаться, так как пары и лава нашли себе свободный выход.
     - Поэтому я и не опасаюсь землетрясения в обычном смысле этого слова, то есть смещения земной коры, вызванного расширением подземных газов, - ответил Сайрес Смит. -  Но и другие причины могут повлечь за собой большое бедствие.
     - Какие же, милый Сайрес?
     - Я и сам хорошо не знаю. Надо посмотреть... обследовать гору... Через несколько дней я буду знать, наверное.
     Гедеон Спилет не стал настаивать, и вскоре, несмотря на взрывы, которые становились все сильнее и гулко разносились по острову, обитатели Гранитного Дворца спали крепким сном.
Быстрый переход