Томми прочитал: «Необходима любая информация относительно Джейн Финн. Обращаться к И. А.».
Кто такая Джейн Финн?
Он честно обещал не открывать их, если они придут.
Таппенс первой явилась в Национальную галерею, где они договорились встретиться. Вскоре она увидела Томми.
— Ну?
— Ну, — с досадой повторил он, — какая картина тебе больше нравится?
— Не будь негодяем! Есть что-нибудь?
Томми покачал головой.
— Я не хочу тебя разочаровывать, старушка, говоря правду. Все это зря. — Он вздохнул. — Объявление помещено, и вот два ответа.
— Томми, ты дьявол! — закричала Таппенс. — Давай их сюда!
— Что за выражения! И это дочь священника!
— Я могу тебя стукнуть!
Таппенс жадно схватила два конверта и осторожно осмотрела их.
Толстая бумага… Вид отличный.
Таппенс осторожно вскрыла первый конверт и достала записку.
Обращаюсь по поводу вашего объявления в утренней газете.
Можете ли вы посетить меня завтра в одиннадцать часов утра?
Преданный вам А. Картер.
Гарденс, 27».
После чего мистер Картер побагровеет и рявкнет: «Как?» Получив обычный гонорар в размере пятидесяти фунтов, мы направимся к следующему корреспонденту, и повторится то же самое.
— Не мели ерунды, Томми. Теперь откроем следующее письмо. О, это из «Рида!»
— И сто фунтов вместо пятидесяти.
— Я читаю, слушай: «Дорогой сэр! Относительно вашего письма: я буду рад, если вы согласитесь где-нибудь позавтракать со мной. Преданный вам Юлиус П. Гершеймер».
— Ха! — воскликнул Томми. — Бош! Или американский миллионер, имеющий несчастных предков! В любом случае мы будем завтракать.
Таппенс кивнула.
— Теперь к Картеру. Надо спешить.
Они нашли нужный им дом и позвонили у дверей. Им открыла горничная. Взглянув на приглашение мистера Картера, она провела их в небольшую комнату. Не прошло и минуты, как к ним вышел высокий мужчина с ястребиным профилем.
— Мистер И. А.? — спросил он с улыбкой. — Садитесь, пожалуйста.
Сам он расположился в кресле напротив Таппенс и снова улыбнулся.
Так как Картер не спешил начинать разговор, Таппенс попыталась сделать это сама.
— Мы хотим знать, можете ли вы рассказать нам, что вы знаете о Джейн Финн?
— Джейн Финн? — Картер задумался. — Зачем вам нужно знать о ней?
Таппенс покраснела.
— Я не вижу причины, почему бы нам не узнать о ней.
— Раз вы поместили объявление, вас, вероятно, интересует что-то определенное? Я полагаю, что вы скажете мне…
В его личности было что-то притягательное. Таппенс с усилием сказала:
— Мы не можем этого сделать, правда, Томми?
Глаза Томми были прикованы к Картеру, и в его голосе, когда он заговорил, звучало почтение.
— Смею сказать, сэр, что мы знаем слишком мало. Но вы пригласили нас…
— Томми! — воскликнула удивленная Таппенс. Картер повернулся в кресле. В его глазах был вопрос. Томми кивнул.
— Да, сэр, я сразу узнал вас. Я видел вас во Франции, когда служил в контрразведке. Как только вы вошли в комнату, я узнал…
Картер поднял руку.
— Не надо имен, пожалуйста. Здесь я известен как мистер Картер. Это дом моей кузины… Ну, а теперь, — он оглядел их, — кто из вас расскажет мне эту историю?
— Начинай, Таппенс, — сказал Томми, — это твой рассказ. |