Изменить размер шрифта - +

— Я срежу сам, — сказал граф. — Только покажите, что именно, чтобы я не ошибся.

Они набрали листьев аниса, обернули ими рыбу, и Веста сказала, улыбнувшись:

— Анис обещает тем, кто его ест, долгую жизнь, силу и мужество.

— А какие травы обещают любовь?

— Я их не знаю, — быстро ответила Веста.

— Думаю, знаете. — Граф заметил, как щеки девушки залил яркий румянец.

— В Англии сельские жители верят в дамский башмачок и дамский локон, — произнесла наконец Веста, видя, что граф ждет ее ответа. — Это дикие орхидеи. Про все орхидеи говорят, что их… используют в любовных зельях.

— Уверен, что нам они не понадобятся, — тихо произнес граф.

» Интересно, что он имеет в виду «, — подумала Веста.

В середине пламени уже тлели седые угли, и граф положил на них рыбу Они поспорили немного, сколько должна готовиться форель. Когда приступили к трапезе, Веста вынуждена была признать правоту графа.

Кожица легко отделялась, а мякоть пропеклась до кости. Рыба была очень горячей, и они, смеясь, дули на пальцы. Затем выдавливали на кусочки лимонный сок, прежде чем отправить их в рот, и казалось, что на свете не может быть ничего вкуснее.

— Никогда не ела ничего подобного, — призналась Веста. — Вы готовите куда лучше меня!

— Думаю, дело в том, что мы оба очень голодны, — улыбнулся граф. — Прошло слишком много времени с тех пор, как мы последний раз ели что-либо съедобное.

— Не напоминайте мне про козлиное мясо, — Весту передернуло. — Оно выглядело так ужасно, что я почувствовала себя каннибалом, хотя даже не прикоснулась к нему. — Девушка рассмеялась. — Уверена, что бедные псы мучились всю ночь от несварения желудка.

— Нам повезло, что они оказались рядом, — заметил граф. — Разбойники сочли бы за оскорбление, если бы мы отказались откушать мяса животного, зарезанного в нашу честь.

Веста разложила перед ним апельсины и малину.

— Земляника здесь уже отцвела, — сказала она. — Но лично я предпочитаю малину.

— И я тоже, — ответил граф.

— Ну разве можно представить себе более роскошный пикник! — воскликнула Веста, когда они доели десерт. — Или более великолепный пейзаж.

Она огляделась вокруг, затем посмотрела на свои руки и сказала;

— Я должна помыть их в пруду. Вообще-то мне стоило сделать это до ленча.

Подойдя к пруду. Веста встала на колени и по локоть погрузила руки в ледяную воду. Вода была такой чистой! Веста пожалела, что не может раздеться и выкупаться.

Набрав воды в ладони, она плеснула ее себе в лицо.

И только ослепнув от брызг, вспомнила, что платок ее остался в жакете.

— Пожалуйста, — крикнула она графу, — принесите мой платок. Он в кармане жакета.

— Сейчас достану, — ответил граф.

Веста снова плеснула себе в лицо, а потом, услышав шаги подошедшего графа, протянула руку за платком.

Глаза девушки были закрыты, а в лучах солнечного света всеми цветами радуги на ресницах переливались капельки воды.

Она почувствовала, как граф опустился рядом с ней на колени и начал вытирать платком ее лицо.

— Спасибо, — сказала Веста, поднимая руку, чтобы взять платок.

Но граф вдруг заключил ее в объятия, и прежде чем Веста успела опомниться, губы его нашли ее губы.

На секунду она замерла в изумлении.

Потом попыталась вырваться. Но тут все ее тело охватила вдруг такая сладкая, блаженная истома, что Веста была уже не в силах пошевелиться.

Быстрый переход