Изменить размер шрифта - +
 — Кстати, надеюсь, твои ребра не помешают тебе хотя бы поцеловать жену?

— Клянусь, что смогу это сделать даже с вывихнутой челюстью! — торжественно пообещал Брайан.

И тотчас же подтвердил слова делом.

 

Эпилог

 

Праздничный стол ломился от разнообразнейших яств. С гордостью Эллис подумала, что деньги потрачены не зря и что из нее действительно получился отличный кулинар. Может, пора подумать об открытии собственного кафе или даже ресторана? Тем более что нынешние доходы Брайана вполне позволяют всерьез заняться организацией своего частного бизнеса…

Тут раздался дверной звонок. Аккуратно расплавляя складки скатерти, Эллис крикнула:

— Брайан, дорогой, пожалуйста, открой гостям дверь!

— Не могу! — отозвался из соседней комнаты Брайан. — Я еще не закончил одевать Люка!

С неохотой отведя взгляд от своих кулинарных шедевров, Эллис поспешила в холл. Открыв дверь, радостно вскрикнула, увидев на пороге Мэтта и Мэри.

— Вы пришли!

— Разумеется, — важно подтвердил Мэтт, вручив хозяйке дома букет роз и помогая Мэри снять пальто.

Расцеловавшись с Эллис, Мэри лучисто улыбнулась.

— Разве мы могли пропустить такое событие, как день рождения нашего крестника? Ведь Люку исполняется год!

— Однако ваш собственный малыш готовится появиться на свет со дня на день, — заметила Эллис, прикасаясь к огромному животу Мэри. — С таким сроком опасно расхаживать по гостям.

— Пустяки! — легкомысленно отозвался Мэтт. — Если что, «скорую помощь» мы сумеем вызвать и отсюда.

Тут в холле появился Брайан. На руках у него восседал очаровательный малыш в нарядном синем костюмчике и удивленно рассматривал гостей. Увидев мать, он радостно заулыбался, залопотал и протянул к ней ручонки.

— Мой хороший, иди к мамочке! — Эллис взяла сына и с гордостью показала гостям. — Правда, он уже совсем большой? И заметьте, вылитый папочка!

— Не правда, — возразил Брайан, с нежностью касаясь ручки малыша. — У Люка мамины глаза.

— Зато все остальное — твое, приятель, — заметил Мэтт. — Так ведь, моя дорогая женушка?

Однако, прежде чем Мэри успела ответить, раздался еще один дверной звонок.

— Наверняка это Сэм и Джулия, — сообщила Эллис, передавая сына отцу и идя открывать. — Как я рада, что он наконец-то нашел свою любовь! Джулия очень милая девушка. Вместе они уже полгода. Настоящий рекорд, учитывая предшествующий любовный опыт Сэма.

— Только бы не сглазить, — добавила Мэри, суеверно скрестив пальцы на руке.

Как и предсказала Эллис, пришли Сэм и Джулия. Сэм в свою очередь вручил Эллис цветы. В руках у Джулии остался пакет с подарками для Люка, которые предполагалось вручать позже, за праздничным столом.

Эллис уже намеревалась захлопнуть входную дверь, когда Сэм предупреждающе кашлянул.

— Что такое? — Она с удивлением взглянула на него.

Сэм тихо произнес:

— Прости, Эллис, но я взял на себя смелость приготовить всем маленький сюрприз. Надеюсь, понравится. — И с этими словами он распахнул дверь пошире. — Пожалуйста, проходите!

Все замерли, с удивлением и любопытством ожидая появления неожиданных гостей. Когда же те показались в дверном проеме, у всех одновременно вырвался возглас изумления.

Ибо на пороге стоял не кто иной, как Раймонд.

Не веря своим глазам, Эллис несколько раз моргнула. Нет, это был не обман зрения. Перед ней действительно стоял Раймонд. А рядом с ним, робко прижавшись к локтю спутника, неизвестная молодая женщина.

Быстрый переход