Изменить размер шрифта - +

Он прибежал с известием, что вас бьют философы. Я едва успела, бросила его
на дороге...
     - Что будем делать? Надо скрыться, чтобы избежать наказания, - ты  же
покалечила моих врагов!
     - Я проеду к Семи Бронзам, где живет Диорей, отдам ему  колесницу,  а
потом поедем купаться на наше излюбленное место. Пусть твой эфеб  едет  за
мной до поворота, а там ждите!
     И отважная спартанка понеслась на своей бешеной четверке.
     Они резвились, плавали и ныряли до вечера в уединенной бухточке,  той
самой, куда два года назад выплыл Птолемей.
     Утомившись, Таис и Эгесихора растянулись рядом на песке, гудевшем под
ударами волн, как бронзовый лист  в  полу  храма.  С  визгом  и  скрежетом
катилась галька с уходившего под воду каменного откоса. Благодатный  ветер
нежно касался усталых от зноя тел. Гесиона сидела у самой  воды.  Обхватив
колени и положив на них подбородок, она напевала что-то неслышное  в  шуме
волн.
     - Разгневанный Стагирит подаст на тебя жалобу гинекономам, -  сказала
Таис, - он не простит нам.
     - Меня он не знает, - поддразнила спартанка, - а  ты  назвалась  ему.
Скорее всего он пришлет десяток своих учеников разгромить твой дом.
     - Придется просить друзей ночевать у меня в саду. Может быть,  нанять
двух-трех вооруженных сторожей - это будет проще, только  подобрать  людей
похрабрее, - задумчиво сказала Таис.  -  Они  мне  надоели,  мои  афинские
друзья.
     - Я не боюсь Стагирита, даже если дознаются, кто наехал на философов,
- твердо молвила Эгесихора, - ведь я уже решила  плыть  со  спартанцами  в
Египет. Об этом я и хотела сказать тебе на прогулке.
     - Так что же ты молчала? - Таис  поднялась,  уселась  на  коленях  и,
поняв нелепость  своего  упрека,  рассмеялась.  И  через  мгновение  снова
озабоченно нахмурилась.
     - И ты бросаешь меня одну в Афинах?
     - Нет, зачем же, - невозмутимо парировала Эгесихора, -  ты  едешь  со
мной.
     - Я не обещала этого ни тебе, ни себе самой!
     - Так решили боги. Я была у прорицателя, того, чье имя не произносят,
как и богини, которой он служит.
     Таис вздрогнула и побледнела, зябко согнув гибкие пальцы на ногах.
     - Зачем ты сделала это, зачем?
     - Мне трудно расстаться с тобой, а я должна была дать  ответ  Эоситею
Эврипонтиду.
     - Он из древнего рода лакейских царей? И что ты сказала ему?
     - Да!
     - А что сказал тот, кто видит вдаль?
     - Что тебе будет дорога кольцом на много лет.  И  мне,  но  мой  путь
короток, хотя буду вместе с тобой до его конца.
     Таис  молча  смотрела  перед  собой  в  каменистую  осыпь  склона  на
трепещущие под ветром былинки. Эгесихора следила за ней, и странная печаль
углубила уголки полного, чувственного рта спартанки.
     - Когда они плывут? - вдруг спросила Таис.
     - В двадцатый день боэдромиона.
Быстрый переход