Изменить размер шрифта - +
Если Нейт не подвалит сюда в быстром темпе, она сядет на подъемник одна. Целая гора была заполнена симпатичными мальчиками, только и ждущими, чтобы влюбиться в ее манеру езды. Ей всего лишь нужно добраться туда.

«Ну вот». — Эрик встал и натянул свои массивные черные кожаные перчатки. — «Как ощущения?»

Блер оперлась на палки и поприседала, как клубная танцовщица. «Нормально», — скромно подытожила она. — «Но что, если я упаду?»

Эрик опустил свои зеркальные очки Скотт себе на нос. Он выглядел так, будто катался весь сезон, хотя и только что приехал. «Я не дам тебе упасть», — пообещал он с улыбкой, подразумевающей, что он будет держать ее за руку во время всего спуска.

Серена закатила глаза и опустила свои очки Смит, готовая бросить их обоих и оставить у смотрителя записку для Нейта, но затем увидела его золотистую голову, выделявшуюся на снежной тропке, сильные плечи его легко удерживали сноуборд и лыжи Жоржи. Жоржи шла рядом, ее черные волосы почти до пояса развевались на ветру, как накидка. На ней был джинсовый комбинезон с норковой оторочкой, выглядевший так, будто сам Том Форд создал его специально для нее. Даже ее шапка и коричневые кожаные лыжные ботинки были окаймлены норкой. «А она красивее, чем я помню», — тихо произнесла Серена, но Блер была слишком занята, чтобы услышать ее, делая вид, что ее сердце не сжалось при виде Нейта и его новой подружки. — Пока они были еще в нескольких сотнях метров, Нейт снял лыжи с плеч, и они с Жоржи легко встали на них. Парочка грациозно проскользила по снегу, как фигуристы.

«Привет. Рад тебя видеть», — Нейт не спал полночи, наблюдая, как Жоржи голяком в горячей джакузи пьет Егермейстер с голландской сборной по сноуборду, так что ему не пришлось лгать. Эта ночь длилась вечность.

«Bay!» — пришла в восторг Жоржи, увидев Блер. — «Ты крутая».

Блер окинула Жоржи оценивающим взглядом и расстегнула кардиган еще на несколько сантиметров. «Спасибо», — ответила она, хотя и не была до конца уверена, что имела в виду Жоржи.

«У меня такой же, только белый», — сказала Жоржи, указывая на купальник Блер.

И Эрик, и Нейт уставились на маленькую, но красивую грудь Блер, представляя, насколько лучше выглядела бы большая и красивая грудь Жоржи в белой версий того же купальника.

Эрик взялся за лыжную палку Блер. «Идем, я потяну тебя».

Оу, как мило!

Они как раз подошли к длинной очереди на подъемник, когда к ним подъехал Чак Басс на своем новом сноуборде от Бартон. «Эй», — поприветствовал он их. — «Голландская команда учила меня кататься на хаф-пайпе. Эти ребята просто бомба!»

Все пятеро наблюдали, как Чак подкатил к толпе учеников лыжной школы, которые проходили без очереди. «Давайте со мной!» — позвал он. — «У меня инструкторский пропуск!»

Никто из них знать не желал, каким образом Чак раздобыл инструкторский пропуск. Они даже были не против его компании, если это помогало избежать очередей.

Именно то, на что он рассчитывал.

Все основные подъемники курорта были скоростными и поднимали одновременно четырех человек. Серена и Жоржи были первыми в очереди, и хотя Блер коробило ехать с Жоржи, она не могла заорать Эрику: «Стоп!», когда он присоединился к ним.

Вжжж! Сиденье внезапно взлетело вверх, поднимая их лыжи в воздух.

«Aaaa!» — завизжали хором Серена и Жоржи.

«Оу», — Блер сжала руку Эрика. Даже после стольких лет катаний подъемники ее пугали.

Нейт и Чак ехали прямо сзади, их сноуборды одновременно колыхались, пока они утопали в своих сиденьях.

Быстрый переход