Изменить размер шрифта - +
 — Есть документальные свидетельства, по меньшей мере, о двух крупных экспедициях, и обе они завершились трагически.

— Каким образом? — нахмурившись, спросила Джессика.

Тейлор на секунду заколебался.

— Люди, отправившиеся на поиски сокровищ, не вернулись.

— Огест, ты ведь шутишь, да? — спросила Шери. От испуга ее глаза стали огромными, как блюдца.

— Разве ты не читала мою книгу? — вздернув бровь, поинтересовался Тейлор.

Шери задумалась на секунду, а потом прошептала:

— Господи… я вспомнила. Эта глава называлась «Проклятие Макгенри», да?

— Да. Но нам не о чем волноваться, — постарался успокоить женщин Огест. — Если с теми охотниками за сокровищами что-то и случилось, то только по их собственной вине. Никакого проклятия нет, просто их экспедиция была плохо подготовлена. У нас лучший в стране проводник, который спланировал все до мелочей. — Тейлор кивнул в сторону Гэйба. — Теперь, я думаю, самое время вернуться к тому, что хотел нам сказать Гэйб.

— Спасибо, босс. Итак, нас в команде четверо. Извините, пятеро с учетом маленькой мисс. — Гэйб улыбнулся Анне Кейт, которая в ответ высунула язык, разрядив этой шалостью возникшее напряжение. — Как видите, каждому из нас придется быть мастером на все руки. Помимо того, что я буду проводником, в мои обязанности входит содержание в порядке всех средств передвижения, оказание первой помощи в экстренных случаях и все остальное, чтобы позволить Огесту сосредоточиться на основной работе. Джесси ответственна за приготовление еды. Шери, ты, как я понимаю, будешь секретарем Огеста.

— Я, между прочим, бакалавр в области бизнеса, закончила Калифорнийский университет. — В реплике Шери слышалась явная ирония. Она усмехнулась, видя, какое удивление вызвали ее слова — ошарашенные лица Гэйба и Джессики не требовали комментариев. — Для модельного бизнеса меня открыли на студенческом спектакле на последнем году обучения. И я могу делать больше, чем просто печатать заметки Огеста. Я бы хотела помогать Джессике по хозяйству.

— А я? — раздался голосок Анны Кейт. — Какие обязанности будут у меня?

— Заставлять нас улыбаться, — быстро ответил Гэйб, легонько дернув девочку за вздернутый носик.

Анна Кейт сердито оттолкнула его руку и надула губы.

— Но я хочу делать нужную работу.

— Договорились. Ты будешь отвечать за сбор дров для костра, — нашелся Огест.

— У нас и сегодня будет костер? — Глаза девчушки вспыхнули от восторга.

— Точно! Но только, если ты выполнишь свою работу.

— Ура! Я выполню! Выполню! — Анна Кейт вскочила с места. — Вот увидите, найду самое большое, самое лучшее дерево… Я побежала!

— Стоп! — Гэйб ловко ухватил ее за лямки комбинезона. — Запомни главное правило. Кстати, оно касается всех. — Гэйб очень серьезно посмотрел на каждую из женщин, затем на девочку. — Никто не должен без меня покидать трейлерную площадку. Никогда. Нас окружает дикая природа, густые леса. И я не хочу, чтобы вместо сокровищ нам пришлось разыскивать кого-нибудь из вас. — Он снова взглянул на Анну Кейт. — Теперь подними левую руку. Да нет, дорогая, левую, а ты подняла правую. Повторяй за мной: «Я никогда не покину лагерь, не предупредив…»

Девочка старательно и серьезно повторила.

— Я никогда не буду отходить далеко от трейлеров… — продолжил Гэйб.

— Я никогда… я никогда… Я забыла!

— … не буду отходить далеко от трейлеров.

Быстрый переход