|
— Мы можем спуститься к озеру?
— Нет.
— Но…
— Никаких «но»! Это крайне опасно.
— Жаль. — Она разочарованно вздохнула.
— Если хочешь, мы можем посидеть здесь и полюбоваться окружающей красотой. Мы не ограничены во времени.
— А как же Анна Кейт?
— Она в надежных руках.
Это был самый убедительный довод. Джессика кивнула и стала искать удобное место. Неподалеку она увидела поваленное дерево, направилась к нему и уже приготовилась сесть, но Гэйб остановил ее:
— Здесь влажно, ты испачкаешься.
— Не думаю.
— Точно испачкаешься. — С этими словами он сам уселся на дерево и похлопал себя по коленям: — Садись-ка лучше сюда.
— Я не думаю…
— Вот и не думай. Чего ты так боишься?
— Ничего.
— Тогда садись.
И она села. Очень осторожно, стараясь не давить на него всем весом. Гэйб, с трудом поборов желание обнять ее и крепко прижать к себе, оперся руками о дерево.
Несколько минут прошли в полном молчании. Внезапно Джессика вздрогнула и прошептала:
— Посмотри.
Посмотрев в ту сторону, куда указывала Джессика, Гэйб увидел молодого оленя. Он сразу же подумал, что его мать-олениха наверняка пасется где-то неподалеку, и стал внимательно оглядывать близлежащие заросли. Увидев ее, Гэйб без слов постучал Джессике по плечу и указал на олениху. В ответ молодая женщина послала ему ослепительную улыбку. Ее синие глаза сияли, как драгоценные камни, сердце гулко стучало. В это мгновение Джессика была несказанно хороша.
Очень осторожно Гэйб погрузил лицо в ее волосы и замер. Потом ласковым жестом отвел волосы в сторону, обнажая ее шею. Джессика слегка напряглась, но не стала протестовать — то ли ей понравилось, то ли она была занята наблюдением за внезапно появившимся огромным оленем-самцом. Гэйб же не замечал ничего вокруг. Он изо всех сил боролся с накатившими чувствами — восхищением, желанием, нежностью.
В любую секунду ожидая отпора, Гэйб рискнул и, слегка наклонившись вперед, прижался губами к шее Джессики. Никакой реакции. Тогда он уже смелее коснулся губами мочки уха. Джессика вздрогнула, затем повернула голову и пристально посмотрела ему в глаза.
Гэйб ответил ей таким же пристальным взглядом. Его сердце гулкими ударами отсчитывало секунды тишины. Одна… две… три…
— Чего ты хочешь от меня, Гэйб?
Из всех возможных вопросов именно на этот у него не было ответа.
— Может, сжать тебя в объятиях и не отпускать? — выпалил он с робкой надеждой. И неожиданно для него надежда оправдалась.
— Так? — спросила Джессика, обнимая его и кладя голову на грудь. — Хорошо?
— Так, — выдохнул Гэйб. — Очень хорошо.
Джессика оторвала голову от его груди и снова пристально посмотрела в глаза.
— Это все, чего ты хочешь?
Гэйб отрицательно покачал головой.
— Что еще?
— Может, поцелуй?
И вдруг она без малейшего колебания прижалась губами к его губам. Прикосновение было нежным, невероятно чувственным и, с точки зрения Гэйба, в высшей степени эротичным. Его сердце на мгновение замерло, затем забилось быстро и беспорядочно.
— О, Джесси, — пробормотал он, — что ты делаешь со мной?
— Только то, что ты просил, — едва слышно ответила она, уже касаясь губами его подбородка.
Гэйб оказался не готов к такой ласке, поэтому не мог унять дрожь, сотрясавшую его тело. Он понял, что Джессика уловила его реакцию, по лукавому блеску ее глаз. |