Изменить размер шрифта - +
В этом фильме играет только Томми, нет, постойте, там еще маленький ребенок, который гулял в парке, и я его снял тоже. Ну знаете, все по замыслу, Томми находит деньги и должен решить...

– Томми играл в этом фильме? Я правильно понял, мистер Хеслер?

– Правильно. – Хеслер, помолчав, добавил: – Видите ли, он не был профессиональным актером, но мы ведь, черт возьми, снимали этот фильм для собственного удовольствия. И он хорошо получился. – Он пожал плечами. – Правда, Томми он не понравился. Он сказал, что ему нужно было подстричься, а так лицо его получилось очень худым. А мне понравился, и мне хотелось получить его обратно.

– Но видите ли, мы его не брали, – пояснил Карелла.

– Тогда, очевидно, его забрали пожарные.

– Мистер Хеслер, что было написано на этой бобине?

– Как всегда, на первой строчке – дата съемки, затем заглавие: в данном случае – «Стодолларовая банкнота». А дальше: «Снимались Т. Барлоу и Сэмми Ла Палона» – это имя мальчика, которого мы встретили в парке, больше ничего.

– Так что, если посмотреть на футляр, можно прочитать, что Томми Барлоу снимался в этом фильме?

– Совершенно верно.

– Большое вам спасибо, мистер Хеслер. Мы все сделаем, чтобы вернуть его вам, – пообещал Карелла.

– Наверняка, это «сорок воров», – не унимался Хеслер. – Эти мерзавцы утащат и раковину, если она плохо закреплена.

Но Карелла не был уверен, что в пропаже бобины с фильмом виноваты пожарные. Карелла вспомнил, что говорила Мэри Томлинсон: «Жаль, что у меня нет фотографий Томми. Много фотографий Маргарет, но ни одной человека, за которого она собиралась выйти замуж». Он помнил также слова Майкла Тейера: «Я хочу смотреть на него не отрываясь. Странно! Верно? Мне хочется выяснить, чем он так... отличался от меня, что в нем было такое особенное». Он помнил Амоса Барлоу, который сказал: «С тех пор как он умер, я все хожу по дому и ищу следы, все, что носит на себе отпечаток памяти о нем: старые письма, фотографии – все, что когда-то было Томми». Так что, хотя он и знал, что пожарные, вероятно, заслужили свое прозвище «сорок воров», он так же был уверен, что ни одному из них не пришло бы в голову украсть бобину с самодельным фильмом. Так что опять заплясала вся эта карусель, опять впереди замаячило золотое кольцо, пришли в движение кони.

Карелла пошел в Центральное управление и потребовал три ордера на обыск.

 

– От смущения.

– Смущения? – не понял Хейз.

– Да. А что бы вы почувствовали на моем месте? Я знала, что он дома. Я видела его машину в гараже. А он не хотел мне открывать. Ну да ладно! Все равно. В этим покончено.

– Что вы хотите сказать? Хорошо, мисс Тэмид, пока не отвечайте. Давайте сначала выясним другой вопрос. Вы говорите, что солгали полиции потому, что были обижены. Вы это хотите сказать?

– Да.

– Тогда скажите мне сначала, зачем вы к нему ездили?

– Вы со мной очень грубо разговариваете, – глаза Марты стали еще больше, в них стояли слезы.

– Простите меня, пожалуйста, – успокоил ее Хейз. – Так зачем же вы туда ездили?

Марта пожала плечами.

– Потому что мне не нравится, когда меня игнорируют. Я же женщина.

– Тогда зачем же вы поехали?

– Заниматься любовью, – ответила она просто. Хейз несколько минут молчал, потом произнес:

– А он даже не захотел открыть дверь?

– Нет. Он, конечно, не знал, зачем я пришла.

Быстрый переход