Изменить размер шрифта - +
Карелла без всякой определенной цели подошел ближе. Иногда ему казалось, что вся эта официальная суматоха, которая начинается, когда обнаружен труп, предназначена для того, чтобы безболезненно свыкнуться с мыслью о существовании насильственной смерти. Служащие делали снимки, наброски, собирали латентные отпечатки и все доступные свидетельские показания, но все это были действия людей, которые на самом деле медлили, привыкая к мысли о трупе и необходимости иметь с ним дело.

– Когда это случилось? – спрашивал Хейз свидетеля.

– Должно быть, полчаса назад, – сказал он. Это был худой старик, его голубые глаза слезились, из носа текло. Он все время вытирал его тыльной стороной руки, покрытой коркой слизи.

– А где вы сидели, мистер Колуци? – поинтересовался Хейз.

– Прямо здесь, на этом высоком камне. Я делал набросок озера. Видите ли, я уже на пенсии, живу с дочерью и зятем на Гровер-авеню, тут недалеко, через парк.

– Вы можете нам рассказать, что произошло? – попросил Хейз.

Он заметил, что Карелла стоит рядом, и произнес:

– Стив, это мистер Колуци, – познакомьтесь. Детектив Карелла.

– Здравствуйте, – приветливо произнес старик и тут же спросил по-итальянски: – Вы итальянец?

– Да, – подтвердил Карелла.

– Как хорошо, – улыбнувшись, продолжал старик по-итальянски. – Я отвечаю на вопросы вашего друга.

– Я не думаю, что он понимает итальянский, – мягко остановил его Карелла. – Ты понимаешь, Коттон?

– Нет, – ответил Хейз.

– Я ему говорил, что прихожу сюда каждое утро порисовать. Я сидел вон там, когда подъехала машина.

– Какая, мистер Колуци? – поинтересовался Карелла.

– "Кадиллак" с откидным верхом, – ответил Колуци без запинки.

– А цвет?

– Голубой.

– Верх опущен?

– Нет.

– Вы случайно не заметили номера машины?

– Заметил, – Колуци вытер нос тыльной стороной руки и сказал: – Я записал его в своем альбоме.

– Вы очень наблюдательный человек, мистер Колуци, – похвалил Хейз, приподняв в восторге брови.

Колуци пожал плечами и опять вытер нос рукой.

– Ведь не каждый день доводится видеть, как человека закалывают до смерти.

Было видно, что для него это было настоящее развлечение, которое доставляло ему удовольствие. Ему было лет шестьдесят семь – шестьдесят восемь, худой старик с все еще мускулистыми, жилистыми, но слегка трясущимися руками. Старик, которого выпустили погулять и который каждый день приходил в парк рисовать. В это утро, которое началось как обычно, в его жизнь вошло что-то новое. Он наблюдал за озером и рисовал ту его часть, которая была рядом с доком, где в беспорядке на воде качались гребные лодки, как вдруг к краю извилистой дорожки подъехал «кадиллак», и произошло убийство. И старик, которого никто не заметил на его высоком валуне, откуда он хорошо видел и озеро и место убийства, был весь насторожен, наблюдателен и скор. Он закричал убийце и потом записал номер машины, когда она отъезжала. Впервые за многие годы, он почувствовал себя снова нужным, полезным, и он радовался этому, с удовольствием разговаривал с этими двумя людьми, которые восхищались живостью его ума и которые разговаривали с ним, как с равным, как мужчины с мужчиной, а не с ребенком, которого надо каждое утро выпускать на солнышко погулять.

– Так какие были номера, мистер Колуци? – повторил вопрос Карелла.

Колуци открыл свой альбом для рисования.

Быстрый переход