Изменить размер шрифта - +
- Им лет двести. Излюбленное место для игр местной детворы.

    -  Я здесь впервые. Моё детство прошло на улице.

    -  Угу, и в богатых домах, которые вы вскрывали и обносили. Не так ли, Гэбрил?

    -  Вижу, вы неплохо изучили мою биографию. Если я решу засесть за мемуары, то возьму вас в помощники.

    Карета остановилась у широко распахнутых ворот. Возле них топтался полицейский в непромокаемом плаще. Должно быть, у него на плечах была чугунная голова, поскольку градин он не боялся.

    -  Господа из службы безопасности уже прибыли? - осведомился Колман у полицейского.

    -  Никак нет, сэр, - доложил полицейский. - Тут только Диксон, эксперт.

    -  А репортёры или газетчики были?

    -  Никого не было, сэр. В такую погоду кто будет по улицам шастать. Одни мы, полицейские, сэр.

    -  Отлично, - Колман улыбнулся. - Чего стесняетесь, Гэбрил, проходите внутрь. Вас ждёт любопытное зрелище.

    Здесь побывала смерть. Я понял это, как только переступил порог.

    На холодном зацементированном полу возле верстаков лежали два тела, укрытых белым саванном. Рядом с ними на складном стульчике сидел капрал Диксон. Он что-то писал на планшете, покоившемся на коленях. Увидев начальство, эксперт встал и отдал честь.

    -  Работайте, Диксон. Мы не станем вас отвлекать, - отмахнулся Колман.

    Он подошёл к одному из тел и отдёрнул саванн. Я увидел вытянувшееся тело со страдальческой гримасой на лице и глазами навыкате. У покойника из приоткрытого рта вывалился опухший шершавый язык.

    -  Узнаёте? - спросил меня Колман.

    -  Нет, - солгал я.

    На самом деле это был Рив. Я узнал его сразу, как только увидел. Вывалившийся язык наводил на мысли об удушье. Я вспомнил слова Броско, сказанные им в Капаче:

    'Дворяне пользуются ножичками, а нам достаточно простой верёвки, чтобы соорудить удавку. С её помощью мы мстим обидчикам'.

    Лейтенант недоверчиво хмыкнул и откинул второе покрывало. Под ним находилось окоченевшее тело графини.

    -  А эту женщину вы знаете?

    -  Впервые вижу. Зачем вы показываете мне эти трупы? Я за годы войны насмотрелся их предостаточно.

    -  Взгляните внимательнее, Гэбрил, - сурово сказал Колман.

    -  Зачем? Я и так себе глаза намозолил на них глядючи, - сказал я с отвращением. - Или вы подобно Морсу тоже тщитесь повесить на меня всех жмуриков?

    -  Не кипятитесь, Гэбрил. Никто вас ни в чём не обвиняет. Эти люди связаны с убийством Болванчика.

    -  Да? - недоверчиво протянул я. - И каким образом?

    -  Самым непосредственным. Их тела обнаружили здесь сегодня вечером мальчишки. Помните, я рассказывал вам, что детвора любит тут играть?

    -  Помню. Представляю, как они обрадовались, когда обнаружили здесь трупы, - я кивнул на покойников.

    -  Да, бедные детишки. Наткнулись сразу на двух висельников. Сообщили родителям, родители обратились к нам. Мы приехали, сняли трупы и до сих пор гадаем: сами они повесились или их повесили. С нашими возможностями установить это в точности сложно. Скорее всего - невозможно, - Колман вздохнул. - Начальство склоняется к версии о самоубийстве: при мертвецах нашли посмертную записку, - пояснил он.

    -  Это была большая любезность со стороны покойников, - усмехнулся я. - И что было в той записке?

    -  Чистосердечное признание в убийстве сразу нескольких человек.

Быстрый переход